coffee-producing

There are eight coffee-producing municipalities in Santiago de Cuba.
Ocho municipios de Santiago de Cuba son productores de café.
However, it involves high costs and competes with other coffee-producing countries.
Sin embargo, implica costos muy elevados y compite con la industria de otros países cafetaleros.
In Cobán, the capital of this coffee-producing region, many see the soldiers as saviors.
En Cobán, la capital de esta región de cafetales, muchos perciben a los soldados como salvadores.
The new rapid payment system, furthermore, makes it impossible to help coffee-producing countries.
El nuevo sistema de pago rápido, además, hace que resulte imposible ayudar a los países productores de café.
Ten years ago coffee-producing countries received around one-third of every dollar spent on coffee.
Hace diez años, los países productores de café recibían alrededor de un tercio de cada dólar que se gastaba en café.
H. vastatrix is now found in nearly all the coffee-producing areas of the world, with the exception of Hawaii.
H. vastatrix ahora se encuentra en casi todas las zonas productoras de café del mundo, con la excepción de Hawaii.
She currently lives in Manhuaçu, at the center of the eastern region of Minas Gerais, a large coffee-producing region.
Actualmente reside en Manhuaçu, centro regional del Este de Minas Gerais, una gran región de café.
In 50 coffee-producing countries, more than 25 million people depend on coffee revenues to sustain their livelihoods.
En 50 países productores de café, más de 25 millones de personas dependen para su sustento de los ingresos procedentes de este grano.
Poor farmers were unable even to cover their production costs, while the giant coffee-producing companies were collecting hefty profits.
Los agricultores pobres no podían siquiera sufragar sus costos de producción, mientras que las gigantescas empresas productoras de café obtenían beneficios enormes.
Now the value of retail sales exceeds $70 billion, but coffee-producing countries receive only $5.5 billion.
Actualmente el valor de las ventas al por menor supera los 70.000 millones de dólares, pero los países productores de café reciben solo 5.500 millones.
Of course it did affect some coffee-producing haciendas, but these continue producing coffee now that they are in the hands of the cooperative beneficiaries.
Por supuesto que sí afectó a algunas haciendas cafetaleras, pero éstas continúan produciendo café en manos de las cooperativas beneficiarias.
In historic coffee houses, such as Casa Galería or Arte y Pasión, you will sample coffees from the various coffee-producing regions.
En las casas de café históricas como la Casa Galería o en Arte y Pasión, podrá probar los productos de las diferentes regiones productoras.
The major coffee-producing areas have been damaged, even the central region of Libertad which produces 30% of Honduran coffee.
Las principales zonas productoras de café han sido perjudicadas, inclusive la región central de Libertad, en donde se produce el 30% del café de Honduras.
However, using the tools developed by the Rainforest Alliance, the methodology can be applied in all of the world's coffee-producing regions.
Sin embargo, usando las herramientas desarrolladas por Rainforest Alliance, la metodología se podría aplicar en todas las regiones productoras de café y cacao del mundo.
Trade in coffee amounts to over 10% of the export earnings of 17 coffee-producing countries--in Uganda and Burundi it is over 70%.
La exportación del grano constituye más del 10% de las divisas de 17 países productores; en Uganda y Burundi es más del 70%.
Situated in the Costa Rican highlands, the Tarrazu Valley is one of the most renowned coffee-producing areas in the world.
Situado en las tierras altas de Costa Rica, el valle de Tarrazú es una de las zonas productoras de café más reconocidas en el mundo.
Escobar: Our main challenges have been working in coffee-producing areas that are difficult to reach, such as Caqueta and Meta.
Escobar: Nuestro principal reto con este proyecto es trabajar en áreas cafeteras, como las de Caquetá y Meta, pues el acceso a estos sectores es muy difícil.
In the last four editions of the illy SustainArt Award, the award winners were artists from coffee-producing countries, like Brazil, India and Mexico.
En las últimas cinco ediciones del Premio illy SustainArt, el galardón fue concedido a artistas procedentes de países productores de café como Brasil, la Índia y México.
She therefore urged consumers and coffee-producing countries to strengthen cooperation to bolster mechanisms for dialogue such as the International Coffee Organization.
La oradora insta por tanto a los países consumidores y productores a estrechar los lazos de cooperación fortaleciendo mecanismos de diálogo como los que ofrece la Organización Mundial del Café.
This pilot project will enable four participating coffee-producing countries to implement a strategy to develop sustainable gourmet quality coffee accompanied by tourism strategies.
Este proyecto piloto hará posible que los cuatro países productores de café participantes apliquen una estrategia de desarrollo sostenible de café de calidad gourmet acompañado de estrategias de turismo.
Palabra del día
malvado