coffee-producing
- Ejemplos
There are eight coffee-producing municipalities in Santiago de Cuba. | Ocho municipios de Santiago de Cuba son productores de café. |
However, it involves high costs and competes with other coffee-producing countries. | Sin embargo, implica costos muy elevados y compite con la industria de otros países cafetaleros. |
In Cobán, the capital of this coffee-producing region, many see the soldiers as saviors. | En Cobán, la capital de esta región de cafetales, muchos perciben a los soldados como salvadores. |
The new rapid payment system, furthermore, makes it impossible to help coffee-producing countries. | El nuevo sistema de pago rápido, además, hace que resulte imposible ayudar a los países productores de café. |
Ten years ago coffee-producing countries received around one-third of every dollar spent on coffee. | Hace diez años, los países productores de café recibían alrededor de un tercio de cada dólar que se gastaba en café. |
H. vastatrix is now found in nearly all the coffee-producing areas of the world, with the exception of Hawaii. | H. vastatrix ahora se encuentra en casi todas las zonas productoras de café del mundo, con la excepción de Hawaii. |
She currently lives in Manhuaçu, at the center of the eastern region of Minas Gerais, a large coffee-producing region. | Actualmente reside en Manhuaçu, centro regional del Este de Minas Gerais, una gran región de café. |
In 50 coffee-producing countries, more than 25 million people depend on coffee revenues to sustain their livelihoods. | En 50 países productores de café, más de 25 millones de personas dependen para su sustento de los ingresos procedentes de este grano. |
Poor farmers were unable even to cover their production costs, while the giant coffee-producing companies were collecting hefty profits. | Los agricultores pobres no podían siquiera sufragar sus costos de producción, mientras que las gigantescas empresas productoras de café obtenían beneficios enormes. |
Now the value of retail sales exceeds $70 billion, but coffee-producing countries receive only $5.5 billion. | Actualmente el valor de las ventas al por menor supera los 70.000 millones de dólares, pero los países productores de café reciben solo 5.500 millones. |
Of course it did affect some coffee-producing haciendas, but these continue producing coffee now that they are in the hands of the cooperative beneficiaries. | Por supuesto que sí afectó a algunas haciendas cafetaleras, pero éstas continúan produciendo café en manos de las cooperativas beneficiarias. |
In historic coffee houses, such as Casa Galería or Arte y Pasión, you will sample coffees from the various coffee-producing regions. | En las casas de café históricas como la Casa Galería o en Arte y Pasión, podrá probar los productos de las diferentes regiones productoras. |
The major coffee-producing areas have been damaged, even the central region of Libertad which produces 30% of Honduran coffee. | Las principales zonas productoras de café han sido perjudicadas, inclusive la región central de Libertad, en donde se produce el 30% del café de Honduras. |
However, using the tools developed by the Rainforest Alliance, the methodology can be applied in all of the world's coffee-producing regions. | Sin embargo, usando las herramientas desarrolladas por Rainforest Alliance, la metodología se podría aplicar en todas las regiones productoras de café y cacao del mundo. |
Trade in coffee amounts to over 10% of the export earnings of 17 coffee-producing countries--in Uganda and Burundi it is over 70%. | La exportación del grano constituye más del 10% de las divisas de 17 países productores; en Uganda y Burundi es más del 70%. |
Situated in the Costa Rican highlands, the Tarrazu Valley is one of the most renowned coffee-producing areas in the world. | Situado en las tierras altas de Costa Rica, el valle de Tarrazú es una de las zonas productoras de café más reconocidas en el mundo. |
Escobar: Our main challenges have been working in coffee-producing areas that are difficult to reach, such as Caqueta and Meta. | Escobar: Nuestro principal reto con este proyecto es trabajar en áreas cafeteras, como las de Caquetá y Meta, pues el acceso a estos sectores es muy difícil. |
In the last four editions of the illy SustainArt Award, the award winners were artists from coffee-producing countries, like Brazil, India and Mexico. | En las últimas cinco ediciones del Premio illy SustainArt, el galardón fue concedido a artistas procedentes de países productores de café como Brasil, la Índia y México. |
She therefore urged consumers and coffee-producing countries to strengthen cooperation to bolster mechanisms for dialogue such as the International Coffee Organization. | La oradora insta por tanto a los países consumidores y productores a estrechar los lazos de cooperación fortaleciendo mecanismos de diálogo como los que ofrece la Organización Mundial del Café. |
This pilot project will enable four participating coffee-producing countries to implement a strategy to develop sustainable gourmet quality coffee accompanied by tourism strategies. | Este proyecto piloto hará posible que los cuatro países productores de café participantes apliquen una estrategia de desarrollo sostenible de café de calidad gourmet acompañado de estrategias de turismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!