coffeehouse

Popularity
500+ learners.
You have no one in your corner but the coffee-house!
No tienes a nadie de su lado pero el café de la casa!
My grandmother deigned to accept these gifts without a word, and went to the coffee-house to play bridge.
Mi abuela se dignaba a aceptar esos obsequios sin decir palabra, y luego se marchaba al café para jugar al bridge.
To sum up, the social use of narghile, on a large-scale, can be fixed as simultaneous with the emergence of the public coffee-house and the adoption of tobacco.
En resumidas cuentas, el uso social del narguile, en una escala grande, puede ser fijado como simultáneo con la aparición del café público y la adopción del tabaco.
Who can resist a neat shop-window, a coffee-house in vogue and tasting all the delicacies made in a tourist destination?
Quién se resiste a una vidriera bien presentada, a una confitería que esté de moda y a probar todas las exquisiteces que se producen en la zona de vacaciones.
As her first and unequivocal step, Bank Manager Königsberger's wife changed the coffee-house where she played cards, for there were class differences between coffee-houses.
Como primer y único paso, la esposa del director de banco Königsberger cambió el café donde jugaba a las cartas, ya que para ella las diferencias de clase también existían entre los cafés.
Mezgalería - An art gallery and artists' workshop featuring local and visiting artists that is also a tea-parlor and coffee-house as well as a place to sit and sip fine mezcal.
Mezgalería - Una galería de arte y taller que destaca artistas locales y visitantes. También es un lugar para sentarse y tomar té, café y mezcal artesanal.
The venue has a mountain refuge that can shelter over 50 people and a coffee-house for 100 customers, as well as new gastronomic areas that have been opened in the intermediate area of the resort.
El emprendimiento posee un refugio de montaña con capacidad para más de 50 personas y con una confitería para 100 comensales, además de nuevas áreas gastronómicas que ya han comenzado a funcionar en la zona intermedia del cerro.
This is a great playing smaller sized guitar, ideal for smaller hands or for those who want a more compact acoustic instrument at their next gig, whether that's at the local coffee-house or at the beach.
Este es una gran juega más pequeña tamaño guitarra, ideal para manos más pequeñas o para quienes quieren un instrumento acústico más compacto en su próxima presentación, ya sea en la cafetería local o en la playa.
He forgot the evening whisperings of his parents, who no longer went to the coffee-house, and the tearful visits of his big sister Katzi, who had always seemed to him less like a sister than a beautiful, far-away, affectionate goddess.
Olvidó los susurros nocturnos de sus padres, que ya no iban al café, y las lacrimosas visitas de su enorme hermana Katzi, que siempre le había parecido menos una hermana que una diosa bella, lejana y afectuosa.
Mezgalería - An art gallery and artists' workshop featuring local and visiting artists that is also a tea-parlor and coffee-house as well as a place to sit and sip fine mezcal. Located in La Madera neighborhood of Zihuatanejo across from the Hotel Irma.
Mezgalería - Una galería de arte y taller que destaca artistas locales y visitantes. También es un lugar para sentarse y tomar té, café y mezcal artesanal. Ubicada en Colonia La Madera en Zihuatanejo frente al Hotel Irma.
Besides a handicrafts market, there is a restaurant and coffee-house at the access point. There are also restrooms and a campsite that provides lodging to groups that choose the park to spend a few days in order to get to know all the available trails.
En la entrada, además de una feria artesanal y un restaurante-confitería con sus respectivos sanitarios, hay un camping que brinda hospedaje a distintos grupos que eligen el parque para realizar excursiones durante varios días por los distintos senderos que nos propone.
Philidor plays Chess at the Salopian Coffee-house.
Philidor juega Ajedrez en la Casa de Café Salopian.
Café society Famous writers, painters, philosophers and poets have gathered for centuries around coffee-house tables in lively conversations, sampling desserts, drinking strong espressos.
Escritores famosos, pintores, filósofos y poetas se han reunido durante siglos alrededor de las mesas de cafés manteniendo conversaciones animadas, degustando obras de arte de la repostería local y bebiendo cafés espresso fuertes.
This ultimately downgrades Parliament's debate to a coffee-house discussion, and the Bureau in particular should take some measures to demonstrate Parliament's power to the Council.
Esto rebaja en última instancia al Parlamento al nivel de una tertulia, por lo que la Mesa, en concreto, debería adoptar ciertas medidas para demostrar al Consejo la fuerza del Parlamento.
Café society Café society Famous writers, painters, philosophers and poets have gathered for centuries around coffee-house tables in lively conversations, sampling desserts, drinking strong espressos.
Escritores famosos, pintores, filósofos y poetas se han reunido durante siglos alrededor de las mesas de cafés manteniendo conversaciones animadas, degustando obras de arte de la repostería local y bebiendo cafés espresso fuertes.
About Hungary Café society Famous writers, painters, philosophers and poets have gathered for centuries around coffee-house tables in lively conversations, sampling desserts, drinking strong espressos.
Escritores famosos, pintores, filósofos y poetas se han reunido durante siglos alrededor de las mesas de cafés manteniendo conversaciones animadas, degustando obras de arte de la repostería local y bebiendo cafés espresso fuertes.
Obviously, the best views were caught from the tables next to the windows. Fortunately, there are plenty of them. Anyway, the huge glass windows feature a great panorama of the surroundings at all locations inside the coffee-house.
Obviamente, las mejores vistas se tenían desde las mesas cercanas a las ventanas, que son muchas. Igualmente, los enormes ventanales vidriados permiten que el entorno se vea muy bien desde todos lados.
Palabra del día
el estanque