coexist
All these different people coexisting in harmony as one race. | Todas estas personas diferentes, conviviendo en armonía como una raza. |
The cultures coexisting in Nepal also reflect varying influences. | Las culturas que coexisten en Nepal también reflejan variadas influencias. |
It is the need of coexisting with the stress. | Es la necesidad de convivir con el estrés. |
On a beautiful farm, the animals lived happily, coexisting in harmony. | En una linda hacienda, los animales vivían felices, conviviendo en armonía. |
In the Americas, we can demonstrate that coexisting in peace is possible. | En las Américas podemos demostrar que convivir en paz es posible. |
Different and coexisting obligations might affected by the same act. | El mismo hecho puede afectar a obligaciones diferentes y concurrentes. |
You don't know what'll happen, you're coexisting. | No sabes lo que va a pasar, estás coexistiendo. |
The different cultures, with their different characteristics, coexisting in a single society. | Las distintas culturas, con sus distintas características, conviviendo en una sola sociedad. |
Explosive Barrel quest: Increased maximum amount of coexisting barrels. | Explosive Barrel quest: Incremento de la cantidad máxima de barriles coexistentes. |
ADD is often accompanied by a coexisting condition. | ADD a menudo va acompañada de una condición coexistente. |
However, these are transversal and coexisting in all sensor types. | No obstante, estos valores son transversales y válidos para todos los tipos de sensores. |
The approach to treatment is influenced by age and coexisting medical problems. | El enfoque de tratamiento depende de la edad y los problemas médicos coexistentes. |
Can coexisting as artist in such a dual reality be schismatic? | Puede coexistiendo como artista en una realidad tan dual ser schismatic? |
They may have served as prestige languages, coexisting with other dialects in some areas. | Pudieron haber servido como lenguas de prestigio, coexistiendo con otros dialectos en algunas áreas. |
Different version of app can be coexisting by backup, restore, transfer, share. | Versión diferente de aplicación se puede coexistiendo mediante copia de seguridad, restaurar, transferir, compartir. |
Another press has emerged, parallel and coexisting with the official press. | De forma paralela a la prensa oficial ha surgido y coexiste otra prensa. |
Microsoft Edge as the system's default web browser, coexisting with Internet Explorer 11. | Microsoft Edge como navegador web por defecto que convive con Internet Explorer 11. |
Political democracy is coexisting with social fascism. | Coexisten la democracia política y el fascismo social. |
Counseling and/or different medication may be needed to treat these coexisting conditions. | Es posible que se necesite asesoramiento y/o medicamentos diferentes para tratar estas afecciones coexistentes. |
Our entire Western culture has a terrible time coexisting with difference. | Toda nuestra cultura occidental padece una dificultad terrible para convivir con la diferencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!