coexistence
Speaking of coexistence, is there anyone special in your life? | Hablando de coexistencia, ¿hay alguien especial en tu vida? |
Speaking of coexistence, is there anyone special in your life? | Hablando de coexistencia, ¿hay alguien especial en su vida? |
A conflict of XVI century with a difficult coexistence '. | Un conflicto del siglo XVI con una difícil convivencia'. |
This coexistence is one of the components of formal democracy. | Esta coexistencia es uno de los componentes de la democracia formal. |
Not everything has been or will be easy in this coexistence. | No todo ha sido ni será fácil en esta co-existencia. |
We know that education is the art of coexistence. | Sabemos que la educación es el arte de la convivencia. |
The major problem for Kosovo is the challenge of coexistence. | El principal problema para Kosovo es el reto de la coexistencia. |
Eucharistic act and annual coexistence of the Brotherhoods of Madrugá. | Acto Eucarístico y convivencia anual de las Hermandades de la Madrugá. |
We are committed to the process of democratisation and coexistence in Kosovo. | Estamos comprometidos con el proceso de democratización y coexistencia en Kosovo. |
The development of social coexistence is presided by the Mahachohan. | El desarrollo de la coexistencia social está regido por el Mahachohan. |
A balance that makes possible the coexistence of classicism and experimentation. | Un equilibrio que hace posible la convivencia del clasicismo y la experimentación. |
Technology as a force for dialogue, secure coexistence and social cohesion. | La tecnología como fuerza de diálogo, convivencia segura y cohesión social. |
It's the beginning of a negative trend of peaceful coexistence. | Es el comienzo de una tendencia negativa en la coexistencia pacífica. |
The coexistence in the town, historically speaking, has always been difficult. | La convivencia en el pueblo, históricamente hablando, siempre ha sido difícil. |
We once received women, but coexistence with men was problematic. | Alguna vez recibimos mujeres, pero la convivencia con los hombres fue problemática. |
It evokes well-being, health and harmonious coexistence with nature. | Implica bienestar, salud y una coexistencia armoniosa con la naturaleza. |
Democracy is today the essential guide to our collective coexistence. | La Democracia es hoy la guía esencial de nuestra convivencia colectiva. |
The most basic standards of civilization and coexistence have been disregarded. | Las más elementales normas de civilización y convivencia han sido desconocidas. |
No more coexistence based on hummus and fava beans. | No hay más convivencia basada en el humus y las habas. |
Furthermore, advertising and photojournalism have always had an uneasy coexistence. | Además, la publicidad y el fotoperiodismo siempre han tenido una coexistencia difícil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!