coexist
The wild donkeys and llamas coexist peacefully in this scenario. | Los burros salvajes y llamas coexistan pacíficamente en este escenario. |
The museum space and the nuns coexist in total harmony. | El espacio museístico y las monjas conviven en total armonía. |
What kinds of family structures coexist in our contemporary society? | ¿qué tipo de estructuras familiares conviven en la sociedad contemporánea? |
In the same housing, both programs coexist on different levels. | En la misma envoltura, ambos programas coexisten en diferentes niveles. |
Being confident and committed in a world where religions coexist. | Ser confiado y comprometido en un mundo donde las religiones coexisten. |
Preferably female because it coexist at home with 2 females. | Preferiblemente hembra ya que convivirá en casa con 2 hembras. |
This may be an allergic response or coexist with other allergies. | Puede ser una respuesta alérgica o coexistir con otras alergias. |
Tourist / residents / renters and the culture coexist here. | Visitantes / residentes / inquilinos y la cultura coexisten aquí. |
Positive and negative judgements coexist in his films, he says. | Juicios positivos y negativos coexisten en sus películas, dice. |
In these times, some transgenics coexist with the toxic label. | En estos tiempos, algunos transgénicos conviven con la etiqueta de tóxicos. |
And these differences are assumed, coexist within a totality. | Y estas diferencias se asumen, coexisten dentro de la totalidad. |
Pictures and sculptures of famous masters coexist with little-known authors. | Imágenes y esculturas de maestros famosos conviven con autores poco conocidos. |
That is, this opposition cannot coexist with a sinful choice. | Es decir, esta oposición no puede coexistir con una elección pecaminosa. |
Can then two supreme preferences coexist in the same mind? | ¿Pueden las dos preferencias supremas coexistir en la misma mente? |
In this year's time, applause and voices of doubt coexist. | Dentro de este año, aplausos y voces de duda coexisten. |
Its Charter has had to coexist with some of those crises. | Su Carta ha debido coexistir con algunas de estas crisis. |
In cases like this, life and art can coexist. | En casos como éste, la vida y el arte pueden coexistir. |
Vestiges of a bygone era coexist with daring architectural solutions. | Los vestigios de una época pasada conviven con soluciones arquitectónicas atrevidas. |
The two are so different that they cannot coexist. | Los dos son tan diferentes que no pueden coexistir. |
H owever, all the religions usually coexist in good harmony. | No obstante, todas las religiones suelen convivir en buena armonía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!