coeval
- Ejemplos
The first quartet - the coeval of the Fifth symphony. | El primer cuarteto - el coetáneo de la Quinta sinfonía. |
The frame is covered with a coeval green velvet. | El marco está cubierto con un terciopelo verde coeval. |
Restored and ritelato, is presented in coeval frame. | Restaurado y ritelato, se presenta en el marco de coetáneos. |
Pair of mirrors with paper mache frames on support not coeval. | Par de espejos con marcos de papel mache sobre soporte no coetáneos. |
The scientific library of the USLA is a coeval with the academy. | La biblioteca científica de la USLA es un coetáneo con la academia. |
With presentation of other urban utopias coeval. | Con presentación de otras utopías urbanas coetáneas. |
Description: Pair of mirrors with paper mache frames on support not coeval. | Descripción: Par de espejos con marcos de papel mache sobre soporte no coetáneos. |
The statue is leaning on a red velvet non coeval cushion. | La estatua descansa sobre un cojín de terciopelo rojo no es coetáneo. |
Restored and relined, presented in an antique coeval frame. | Restaurado y ritelato, se presenta en el antiguo marco de la época. |
You won't believe it: these celebrities of the coeval! | No creeréis: ¡estas celebridades odnogodki! |
What would our coeval photographer communicate? | ¿Cómo sería nuestro fotógrafo coetánea comunicarse? |
In coeval frame with glass. | En el marco de coeval con vidrio. |
Non coeval table with twisted legs. | Tabla con las patas torcidas no coetáneas. |
Presented in coeval gilded frame. | Presentado en marco dorado coetáneas. |
Perhaps a new emphasis on the coeval responsibilities of both parties is what is needed? | ¿Quizás un nuevo énfasis en las obligaciones coetáneas de ambas partes es lo que se necesita? |
Presented in coeval frame. | Presentado en contemporáneo de marco. |
Presented in coeval frame. 900.00€ | Presentado en el marco de coetáneos. |
It is presented in a coeval frame. | Presentado en contemporáneo de marco. |
Non coeval marble tops. One of the two consoles was amended in its dimensions. | Una consola es modificado en tamaño. Totalmente lacado en dos colores de el dorado. |
Steinlen's influence on the artists of his generation was greater than that of many coeval top-class painters. | La influencia de Steinlen en los artistas de su generación fue superior a la de muchos pintores coetáneos de primera categoría. |
