coerce
We have spoken about the harm that is caused by coercing. | Nosotros hemos hablado del daño que causa la coerción. |
Thus, coercing the time required for their education in such a way. | Así, coaccionando de tal manera el tiempo que requiere para su educación. |
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable. | Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible. |
Am I coercing you in any way? | ¿Te estoy coercionando de alguna manera? |
The latter condition is not stated with regard to the coercing State. | Esta última condición no se hace constar en relación con el Estado que coacciona. |
Moreover, the coercing State must coerce the very act which is internationally wrongful. | Más aún, el Estado coaccionante debe imponer el hecho mismo que es internacionalmente ilícito. |
It is not urging people, pressing them, coercing them, overwhelming them, or subduing them. | No está instando a la gente, presionándolos, coaccionar, abrumarlos o someterlos. |
The agreements contain abusive clauses, effectively coercing Greece to surrender significant aspects of its sovereignty. | Los acuerdos contienen cláusulas abusivas, que coaccionan a Grecia a ceder aspectos significativos de su soberanía. |
She didn't need coercing. | Ella no necesitaba ser obligada. |
Without coercing the will, They invisibly and patiently direct each suitable force toward good. | Sin restringir la voluntad, dirigen toda fuerza sutil, invisible y pacientemente, hacia el bien. |
And I don't appreciate you coercing Ms. Jones into your shenanigans. | Y no me gusta nada que obliguen a entrar a la srta Jones en sus travesuras. |
Function: ratdenom (expr) Returns the denominator of expr, after coercing expr to a canonical rational expression (CRE). | Función: ratdenom (expr) Devuelve el denominador de expr, después de transformar expr al formato canónico (CRE). |
The affected State should therefore be given an opportunity to obtain reparation from the coercing State. | Por ello, debe dársele al Estado afectado la posibilidad de obtener reparación por parte del Estado que coacciona. |
Repeatedly, developed countries have emphasized the danger in coercing the private sector into giving away its technology. | Los países desarrollados han hecho hincapié repetidamente en lo peligroso que será obligar al sector privado a regalar su tecnología. |
You're telling me z.f.t.'s coercing you To conduct these experiments By threatening to harm your wife. | Quiere decir que z.f.t le esta coaccionando Para llevar a cabo esos experimentos Amenazándole con hacer daño a su mujer. |
Moreover, developed countries have emphasized the danger in coercing the private sector into giving away its technology. | Por otra parte, los países desarrollados han hecho hincapié en lo peligroso que será obligar al sector privado a entregar su tecnología. |
You build from what is positive and constructive, rather than coercing people and convincing them to participate. | Ustedes construyen a partir de lo que es positivo y constructivo, en lugar de obligar a la gente y convencerlos para que participen. |
The State assisting, directing, controlling or coercing an international organization might or might not be a member of that organization. | El Estado que presta asistencia, dirige, controla o coacciona a una organización internacional puede ser miembro o no de dicha organización. |
Furthermore, there are reports of political pressure against voters, coercing them to take part in rallies and campaign events. | Asimismo, hay informes que hablan de presiones políticas contra votantes, mediante coacciones para que participen en mítines y actos de la campaña. |
This means coaxing or coercing all the different owners of the land he wants to build on to sell to him. | Esto significa persuadir o coaccionar a todos los diferentes dueños de la tierra donde tiene proyectado construir para que se la vendan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!