coerce

We have spoken about the harm that is caused by coercing.
Nosotros hemos hablado del daño que causa la coerción.
Thus, coercing the time required for their education in such a way.
Así, coaccionando de tal manera el tiempo que requiere para su educación.
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable.
Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible.
Am I coercing you in any way?
¿Te estoy coercionando de alguna manera?
The latter condition is not stated with regard to the coercing State.
Esta última condición no se hace constar en relación con el Estado que coacciona.
Moreover, the coercing State must coerce the very act which is internationally wrongful.
Más aún, el Estado coaccionante debe imponer el hecho mismo que es internacionalmente ilícito.
It is not urging people, pressing them, coercing them, overwhelming them, or subduing them.
No está instando a la gente, presionándolos, coaccionar, abrumarlos o someterlos.
The agreements contain abusive clauses, effectively coercing Greece to surrender significant aspects of its sovereignty.
Los acuerdos contienen cláusulas abusivas, que coaccionan a Grecia a ceder aspectos significativos de su soberanía.
She didn't need coercing.
Ella no necesitaba ser obligada.
Without coercing the will, They invisibly and patiently direct each suitable force toward good.
Sin restringir la voluntad, dirigen toda fuerza sutil, invisible y pacientemente, hacia el bien.
And I don't appreciate you coercing Ms. Jones into your shenanigans.
Y no me gusta nada que obliguen a entrar a la srta Jones en sus travesuras.
Function: ratdenom (expr) Returns the denominator of expr, after coercing expr to a canonical rational expression (CRE).
Función: ratdenom (expr) Devuelve el denominador de expr, después de transformar expr al formato canónico (CRE).
The affected State should therefore be given an opportunity to obtain reparation from the coercing State.
Por ello, debe dársele al Estado afectado la posibilidad de obtener reparación por parte del Estado que coacciona.
Repeatedly, developed countries have emphasized the danger in coercing the private sector into giving away its technology.
Los países desarrollados han hecho hincapié repetidamente en lo peligroso que será obligar al sector privado a regalar su tecnología.
You're telling me z.f.t.'s coercing you To conduct these experiments By threatening to harm your wife.
Quiere decir que z.f.t le esta coaccionando Para llevar a cabo esos experimentos Amenazándole con hacer daño a su mujer.
Moreover, developed countries have emphasized the danger in coercing the private sector into giving away its technology.
Por otra parte, los países desarrollados han hecho hincapié en lo peligroso que será obligar al sector privado a entregar su tecnología.
You build from what is positive and constructive, rather than coercing people and convincing them to participate.
Ustedes construyen a partir de lo que es positivo y constructivo, en lugar de obligar a la gente y convencerlos para que participen.
The State assisting, directing, controlling or coercing an international organization might or might not be a member of that organization.
El Estado que presta asistencia, dirige, controla o coacciona a una organización internacional puede ser miembro o no de dicha organización.
Furthermore, there are reports of political pressure against voters, coercing them to take part in rallies and campaign events.
Asimismo, hay informes que hablan de presiones políticas contra votantes, mediante coacciones para que participen en mítines y actos de la campaña.
This means coaxing or coercing all the different owners of the land he wants to build on to sell to him.
Esto significa persuadir o coaccionar a todos los diferentes dueños de la tierra donde tiene proyectado construir para que se la vendan.
Palabra del día
el guion