coeducational

Courses are taught in English in a coeducational setting.
Los cursos se imparten en Inglés en un entorno mixta.
Unusual for the time, Rice accepted coeducational admissions.
Inusual para la época, Rice aceptó admisiones mixtas.
Dalhousie is a coeducational university with more than 18,000 students and 110,000 alumni.
Dalhousie es una universidad mixta con más de 18,000 estudiantes y 110,000 alumnos.
The Deutsche Schule: Private coeducational school for students aged 7-18.
Deutsche Schule: escuela mixta privada para estudiantes de 7 a 18 años.
It is now a coeducational boarding school and retains its naval links.
Ahora es una escuela de internado mixta y conserva sus vínculos navales.
Education is free and in most types of school is coeducational.
La educación está libre y en la mayoría de los tipos de escuela es coeducacional.
It became a coeducational facility during the 1970s.
Se convirtió en un centro de enseñanza mixta durante la década de 1970.
Government schools in Bahrain are not coeducational.
Los colegios estatales en el Reino de Bahrein no son mixtos.
The University of Manitoba is a coeducational, nondenominational, government-supported institution.
La Universidad de Manitoba es una mixta, Sin Denominación, institución apoyada por el gobierno.
All other public secondary schools are coeducational.
Todas las demás escuelas secundarias son mixtas.
Almost all schools were coeducational.
Casi todas las escuelas son mixtas.
This content is taught in a mixed (coeducational) setting.
Este contenido se imparte en aulas mixtas.
HUFS is a coeducational school with around 15,000 undergraduate students in 74 departments within 17 colleges.
HUFS es una escuela mixta con alrededor 15,000 estudiantes universitarios en 74 departamentos dentro de 17 colegios.
BeÅ3⁄4igrad Gymnasium is a selective coeducational state secondary school for students aged between 15 to 20.
Bežigrad Gymnasium es una escuela selectiva estatal mixta secundaria para estudiantes de edades comprendidas entre 15 a 20.
One half of this group instruction was by sexes; the other half was coeducational.
La mitad de esta instrucción colectiva se impartía por sexos, y la otra mitad era enseñanza mixta.
Hesburgh is also credited with transforming the face of Notre Dame by making it a coeducational institution.
Hesburgh también se le atribuye la transformación del rostro de Notre Dame por lo que es una institución mixta.
It is world class in every sense of the term–renowned excellence, independent, coeducational, and publicly endowed.
Es de primera clase en todos los sentidos de la expresión – reconocida excelencia, independiente, mixta, y dotado públicamente.
The University of the Andes, is a coeducational, nonsectarian private university located in city centre Bogotá, Colombia.
La Universidad de los Andes, es una universidad mixta, no sectaria privada situada en el centro de la ciudad de Bogotá, Colombia.
With his wife, Dora Russell, he also runs a coeducational school in which the young students are given considerable freedom.
También conduce, con su esposa Dora Russell, una escuela mixta, la cual concede a los estudiantes jóvenes una libertad considerable.
All schools were coeducational with the same curriculum, degrees and opportunities offered to both men and women.
Todas las escuelas son mixtas, y se ofrecen a los niños y las niñas los mismos planes de estudios, títulos y oportunidades.
Palabra del día
tallar