Cody

I'm not a young sailor, cody is.
Yo no soy un joven marinero, Cody es.
Maybe cody can go to his room so you and I can talk?
¿Quizás Cody puede ir a su cuarto para que tú y yo hablemos?
I am trying to help cody.
Yo estoy intentando ayudar a Cody.
We're gonna have to take cody to the hpital.
vamos a tener que llevar a Cody al hospital. -¿Qué?
No, they can't. No, they can't take cody.
No, ellos no pueden, no, ellos no pueden llevarse a Cody.
Gail: cody, what are you doing?
Cody, ¿qué estás haciendo?
Cody Ensign was fourth with Lauran Adams in fifth.
Cody Ensign fue cuarto con Lauran Adams en el quinto.
Oh no, Cody, I don't think that's a good idea.
Oh no, Cody, No creo que sea una buena idea.
Produced by Lance Bauscher, Katherine Covell, Robert Dofflemyer and Cody McClintock.
Producida por Lance Bauscher, Katherine Covell, Robert Dofflemyer y Cody McClintock.
She is also known as: Codi Milo or as Cody Yonge.
También es conocida como: Codi Milo o como Cody Yonge.
You can't give up on him, Cody, or your marriage.
No puedes renunciar a él, Cody o a tu matrimonio.
Play 3 mini games with Zack and Cody.
Escuchar 3 mini juegos con Zack y Cody.
Cody, where were you around 1:00 A.M. on Saturday?
Cody, ¿dónde estabas alrededor de la 1:00 A.M. el sábado?
Unfortunately, they lost their star player, Cody Beat, last year.
Desafortunadamente, perdieron su jugador estrella, Cody Beat, el año pasado.
I have a pretty good idea where Cody Elkins is.
Tengo una idea bastante buena de dónde está Cody Elkins.
Yeah, I don't think it was a lark for Marcy Cody.
Sí, no creo que fuera una broma para Marcy Cody.
Congratulations on your victory this evening, Mr. Cody.
Felicitaciones por su victoria de esta noche, Sr. Cody.
Cody was so freaked out, he ran for his life!
Cody estaba tan asustado, ¡que corrió por su vida!
Do you have any idea what Cody is up to?
¿Tienes alguna idea de lo que Cody está haciendo?
Norman, give me a moment with Cody, please.
Norman, me das un momento con Cody, por favor.
Palabra del día
la guarida