code-switching

Potential for code-switching between the working languages.
Potencial para la transferencia entre las lenguas de trabajo.
It can be interesting to observe speakers using code-switching.
Puede ser interesante observar a los hablantes durante el cambio de código.
This phenomenon is called code-switching.
A este fenómeno se lo denomina, en inglés, code-switching.
This practice of changing from one language to another in conversation is sometimes called code-switching or translanguaging.
Esta práctica de cambiar de un idioma a otro en la conversación se llama a veces cambiar de código o translenguar.
In order to be able to communicate, the speaker can use A) metalinguistic codes B) adjustments in vocabulary C) code-switching D) intersemiotic communication 128.
Para que la comunicación sea posible, el hablante puede utilizar: A) códigos metalingüísticos B) ajustes de vocabulario C) intercambio de códigos D) comunicación intersemiótica 128.
Carmen Tafolla's Curandera, originally published in 1983, broke ground using the Spanish and English code-switching of her West Side San Antonio barrio as a literary language.
En Curandera, publicado originalmente en 1983, Tafolla usó la mezcla del español y el inglés que se habla en su barrio del oeste de San Antonio como un lenguaje literario.
As a coordinator, Romero plays an important role in code-switching and serving as a bridge between all stakeholders in the school community and outside partners.
Como coordinador, Romero juega un papel importante en el manejo de los distintos códigos de comunicación entre diferentes grupos, a la hora de servir como un puente entre todos los actores en la comunidad escolar y los socios externos.
It contains a lot of interesting thoughts with which anyone who lives in different languages can identify–and again, those who are monolingual can use it to try and understand the complex fascination of code-switching and penetrating cultures through their spoken codes.
Contiene muchas ideas interesantes con las quienes viven en contacto con diferentes idiomas se puede identificar – y otra vez, los que son monolingües pueden utilizarlo para tentar de comprender la compleja fascinación del code-switching y del penetrar las culturas a través de sus códigos orales.
Code-switching is the practice of moving back and forth between two languages within the same dialogue or conversation.
La alternancia de códigos es la práctica de alternar entre dos idiomas dentro del mismo diálogo o conversación.
Today it is viewed differently. Code-switching is recognized as a special linguistic competence. It can be interesting to observe speakers using code-switching.
Se reconoce en el cambio de código la expresión de una especial competencia lingüística. Puede ser interesante observar a los hablantes durante el cambio de código.
Many children who are learning two languages simultaneously use code-switching, even though they don't realize it.
Muchos niños que aprenden dos idiomas simultáneamente recurren al cambio de código, aunque no se den cuenta.
Palabra del día
el acebo