cobrar un precio
- Ejemplos
Si un hotel dispone de espacio de almacenamiento, en la actualidad es habitual cobrar un precio tan alto por él que a los clientes les sale más barato reservar otra habitación para almacenar sus materiales; una solución no infrecuente. | If there is storage available, it's now common to charge so much for it that it's cheaper for the guests to rent a room to store their materials—which he sometimes does. |
Puedes asignar precios a una pregunta o cobrar un precio fijo por toda tu encuesta. | You can either assign prices to a question, or charge a fixed price for your entire survey. |
El distribuidor puede cobrar un precio periódico por la creación y distribución del CD. | The distributor may charge a regular fee for creating and distributing the source CDs, though. |
Si alguien necesita más ancho de banda, entonces se le puede cobrar un precio razonable. | If you need more, than pay a reasonable rate. |
Precio (cobrar un precio acorde con el valor que los clientes consideran por el producto) | Price (charging a price that is in line with the value customers place on your offering) |
Las drogas pueden cobrar un precio espantoso al que las toma, si alguna vez trata de dejarlas. | Drugs can extract a dreadful price from the user should he ever try to quit. |
En vez de cobrar un precio fijo, ofrecemos suscripciones mensuales que te dan acceso a todo nuestro material. | Instead of charging a fixed price, we offer monthly subscriptions that give you full access to all of our materials. |
Una vez dicho esto, queremos cobrar un precio justo, pero nuestro tiempo y esfuerzos deben considerarse al establecer un gráfico de precios. | That being said, we want to charge a fair price but our time and efforts should be considered when setting a price chart. |
Psíquicos baratos son baratos durante reasonpsychics que son más baratos, no se encuentran en muy alta demanda, por lo que tienen que cobrar un precio más bajo. | Cheap psychics are cheap for a reasonpsychics that are cheaper are not in very high demand, so they have to charge a lower price. |
Psíquicos baratos son baratos por cualquier razón psíquicos que son más baratos aren' t en alta demanda, por lo que tienen que cobrar un precio más barato. | Cheap psychics are cheap for any reason psychics which are cheaper aren' t in high demand, so that they need to charge a cheaper price. |
¿Valdría realmente la pena siquiera estarse preocupando por cobrar un precio por una camisa, si prácticamente no hay mano de obra interviniendo en su producción o posterior distribución? | Would it be worthwhile even to worry about charging for a shirt if there were practically no human labor involved in its production or distribution? |
Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia, y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía a cambio de unos honorarios. | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. |
Por ejemplo, un restaurante puede agregar un cargo por compartir una comida o puede cobrar un precio mínimo por persona, pero estos cargos deben estar en el menú. | For example, a restaurant can add a charge for sharing a meal or can charge a minimum price per person, but these charges must be on the menu. |
Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia, y puede, según su libre albedrío, ofrecer una garantía a cambio de unos honorarios. | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. |
El presente apartado no se aplicará a los acuerdos, decisiones y prácticas concertadas que conlleven la obligación de cobrar un precio idéntico o por medio de los cuales quede excluida la competencia. | This paragraph shall not apply to agreements, decisions and concerted practices which entail an obligation to charge an identical price or by which competition is excluded. |
Además, bajo la ley actual, una compañía de agua de propiedad de inversores podría cobrar un precio único en diferentes sistemas, independientemente de si la calidad de los sistemas es diferente. | Additionally, under current law an investor-owned water utility may charge a single rate across various systems, regardless if the quality of each system is the same. |
Es particularmente común que los conductores de taxi que cuelgan alrededor de los lugares turísticos para tratar de cobrar un precio enormemente inflada como un medio para estafar a los turistas desprevenidos. | It is particularly common for taxi drivers who hang around tourist places to try and charge a hugely inflated price as a means of scamming unknowing tourists. |
Si proporcionamos productos o materiales para la entrega a ciertas ubicaciones fuera de los Estados Unidos, nos reservamos el derecho de cobrar un precio más alto o tarifas adicionales por dichos productos. | If we provide products or materials for delivery to certain locations outside the United States, we reserve the right to charge a higher price, or additional fees, for such products. |
Psíquicos baratos son baratos por cualquier razón psíquicos que son mejor psíquico en chicago Aren más barato' t en alta demanda, por lo que tienen que cobrar un precio más barato. | Cheap psychics are cheap for any reason psychics which are best psychic in chicago cheaper aren' t in high demand, so that they need to charge a cheaper price. |
Psíquicos baratos son baratos por cualquier razón psíquicos que son psychics caylee anthony case Aren más barato' t en alta demanda, por lo que tienen que cobrar un precio más barato. | Cheap psychics are cheap for any reason psychics which are psychics caylee anthony case cheaper aren' t in high demand, so that they need to charge a cheaper price. |
