cobena
- Ejemplos
La temperatura media anual en Cobeña se encuentra a 13.2 °C. | The average annual temperature in Cobeña is 13.2 °C. |
El clima de Cobeña se clasifica como cálido y templado. | Cobeña's climate is classified as warm and temperate. |
Excelente chalet independiente en cobeña. | Excellent chalet independent in cobeña. |
No te pierdas la maratón que se celebrará en Cobeña el próximo mes de febrero. | Don't miss the marathon that will take place in Cobeña next February. |
Se presentaron un sinnúmero de artistas, entre ellos: Danny Cobeña, Mercedes Cruz, Jhoselyn Mendoza y Dylan Reina. | There were countless artists, including: Danny Cobeña, Mercedes Cruz, Jhoselyn Mendoza and Dylan Reina. |
Restaurante 5349 en COBEÑA, MADRID - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes. | Restaurante 5349 en COBEÑA, MADRID - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies. |
La lluvia en Cobeña cae sobre todo en el invierno, con relativamente poca lluvia en el verano. | The rain in Cobeña falls mostly in the winter, with relatively little rain in the summer. |
Esa máquina está en la sede de la Asociación Tropitagua que agrupa al menos a unas 40 familias y que preside Mariana Cobeña. | This machine is in the headquarters of the Tropitagua Association, which brings together at least 40 families and is chaired by Mariana Cobeña. |
General Jorge Peña Cobeña: En Ecuador la Secretaría Nacional de Riesgos es la que se encarga de prevenir y afrontar los desastres naturales. | General Jorge Peña Cobeña: In Ecuador, the National Secretary of Risk Assessment is in charge of preventing and dealing with natural disasters. |
General Jorge Peña Cobeña: En Ecuador, la Secretaría Nacional de Riesgos es la que se encarga de prevenir y afrontar los desastres naturales. | Lieutenant General Jorge Peña Cobeña: In Ecuador, the national secretary of risk assessment is in charge of preventing and dealing with natural disasters. |
La directora de la 18ª Conferencia Mundial del Voluntariado, Judith Cobeña, ha pedido una mayor implicación de los políticos en el mundo del voluntariado. | The director of the 18th World Volunteer Conference, Judith Cobeña, has called for greater involvement of politicians in the world of Volunteerism. |
Johnny Cobeña recuerda que la actividad surgió luego de que hace 25 años varias familias de esa comunidad migraran a Guayaquil y se encontraran con personas que elaboraban botones. | Johnny Cobeña recalls that the activity arose after 25 years ago several families from that community migrated to Guayaquil and met people who made buttons. |
Fundador de Yoga Estudio Cobeña, en la pequeña localidad madrileña del mismo nombre y profesor de yoga formado en la escuela Vasudeva y en otras escuelas nacionales y de India. | Founder of Yoga study Casablanca, in the small town of Madrid of the same name and teacher of yoga Vasudeva school and at other national schools and India. |
Siguiendo la ruta al Sur nos encontramos con Cobeña, municipio que a pesar de haber desarrollado un importante crecimiento industrial, cuenta con una dehesa que alberga una gran variedad de flora y fauna además del manantial del Barranco del Agua. | Following the Southern route we reach Cobeña, a municipality that despite of having developed an important industrial growth, it has a pastureland that hosts a wide range of flora and fauna, besides the spring of the Barranco del Agua. |
Cobeña ha afirmado que, tal vez, las organizaciones de voluntariado no han sabido expresar su mensaje. | Cobeña stated that the Volunteer organizations have perhaps been incapable of putting their message over. |
Judith Cobeña ha denunciado, asimismo, la escasez de medios económicos que tienen que afrontar en muchas ocasiones las asociaciones de voluntariado. | Judith Cobeña likewise condemned the scarcity of the economic means that voluntary work associations often have to deal with. |
