coarsen
- Ejemplos
There is deepening and coarsening of voice. | Está profundizando y está embruteciendo de voz. |
The increasing coarsening of psychic energy is the most terrible epidemic. | El incremento de la vulgaridad de la energía psíquica es la epidemia más terrible. |
Second, they've contributed to coarsening political discourse. | En segundo lugar, las redes han contribuido a vulgarizar el discurso político. |
This is achieved, first, through a departure from the coarsening environmental conditions. | Esto es logrado, en primer lugar, a través de alejarse de las condiciones ambientales groseras. |
There are worlds where the coarsening and ferocity beyond anything that exists on Earth. | Hay mundos donde el embrutecimiento y la ferocidad exceden todo lo que existe en la Tierra. |
Only with the gradual coarsening of humanity did this limitation take possession of the mind. | Solo con la gradual tosquedad de la humanidad esta limitación se fue apoderando de la mente. |
Clean water will help remove the detergent residue, which led to coarsening of the product. | El agua limpia ayudará a eliminar los residuos de detergente, lo que provocó el engrosamiento del producto. |
SEM micrographs presented distinct changes in morphology, like coarsening, and the presence of cracks and voids. | Las micrografías SEM presentaron cambios distintos en la morfología, como el engrosamiento y la presencia de grietas y huecos. |
Only by these measures one can help children to avoid many illnesses and coarsening of themselves as souls. | Solo por estas medidas uno puede ayudarles a evitar muchas enfermedades y que se hagan groseros como almas. |
Similar to the oxides, these bubbles pin the-grain boundaries and inhibit grain coarsening during sintering. | Al igual que en los óxidos, estas burbujas pin límites del grano e inhiben crecimiento de grano durante la sinterización. |
He knew that with the demeaning of woman the coarsening and degeneration of humanity was unavoidable. | El sabía que con la humillación y desprecio de la mujer, la vulgarización y degeneración de la humanidad se volvería inevitable. |
But the results were always sad: dramatic coarsening of the consciousness and sometimes stresses and health disorders. | Los resultados siempre fueron iguales: el endurecimiento de la conciencia entera, a veces el estrés y los trastornos de salud. |
The process of cleaning and coarsening the surface of the substrate with the impact of high speed sand flow. | El proceso de limpieza y envejecimiento de la superficie del sustrato con el impacto del flujo de arena de alta velocidad. |
At temperature≥1900℃, extentsive grain (crystallite) coarsening takes place, most likely by coalescence, yielding in WC crystallite sizes up to 50um. | A ≥ temperatura de 1900 ℃, grano extentsive (cristalito) engrosamiento ocurre, lo más probable por coalescencia, produciendo en tamaños de cristalito WC hasta 50um. |
Note that in modernizing societies is often a coarsening implanted inokulturnyh samples, their reduction to a more primitive forms. | Tenga en cuenta que en la modernización de las sociedades es a menudo una brutalidad implantado inokulturnyh muestras, su reducción a una las formas más primitivas. |
Impacts include bed degradation, bed coarsening, lowered water tables near the streambed, and channel instability. | Los impactos son los siguientes: degradación del lecho, cambios en el tamaño de las partículas, tablas de agua rebajadas, e inestabilidad del lecho. |
Otherwise, the coarsening of the consciousness takes place; this leads them not to the Primordial Consciousness but in the opposite direction. | De lo contrario, se produce el endurecimiento de la conciencia; esto les lleva no hacia la Conciencia Primordial, sino en la dirección opuesta. |
Otherwise, the coarsening of the consciousness takes place; this leads them not to the Primordial Consciousness but in the opposite direction. | En caso contrario, sucederá el endurecimiento de la conciencia, lo que no llevará a la Conciencia Primordial, sino a la dirección opuesta. |
Otherwise, the coarsening of the consciousness takes place; this leads one not to the Primordial Consciousness but in the opposite direction. | En caso contrario, sucederá el endurecimiento de la conciencia, lo que no llevará a la Conciencia Primordial, sino a la dirección opuesta. |
Negative emotions result in the coarsening of us (as souls) and the contamination of our bodies with coarse bioenergies. | Las emociones negativas hacen que nosotros, como conciencias, nos volvamos más groseros y también provocan la contaminación de nuestros cuerpos con las bioenergías groseras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!