coalman

My Lord, "a coalman is the master of his home. "
Señor Duque, cada uno manda en su casa.
Can't you see the coalman with his wife and daughter, in his place?
Puede ver al carbonero con su mujer y su hija en su negocio. ¿Lo ve?
If the coalman is executed, it means he was serious.
Ahora veremos, ¿eh? Si le hacen cortar la cabeza, es que es serio.
Olentzero, so the Basque legend goes, is the coalman who lives in the mountains.
Olentzero, cuenta la leyenda vasca, es el carbonero que vive en la montaña donde fabrica carbón de madera.
He descended the long, gloomy and wet stretch of stairs leading to a basement, of limited dimensions and asphyxiating heat, in which a coalman sat on a heap of ashes, was attending to the cauldron of the palace.
Descendió el largo, lóbrego y húmedo trecho de escaleras que conducía a un sótano, de reducidas dimensiones y calor asfixiante, en el que un carbonero sentado en un montón de cenizas, atendía la caldera del palacio.
The coalman sells his product so cheap that he hardly makes a profit.
El carbonero vende el producto tan barato que apenas saca beneficio.
Coalman from the historical district of Pamplona Original language >>
Carbonero de la merindad de Pamplona Idioma original >>
I happened to be looking for a suit for the Coalman two weeks ago.
Resulta que estuve buscando un traje para el Carbonero hace dos semanas.
The route goes east around Crater Rock and crosses Coalman Glacier on the Hogsback, a ridge spanning from Crater Rock to the approach to the summit.
Los alpinistas luego continúan alrededor de Cráter Rock y cruzan el glaciar Coalman en dirección hacia Hogsback, donde hay una serie de pequeñas elevaciones que se extienden desde Cráter Rock hasta la cima.
Palabra del día
la medianoche