coal-mining
- Ejemplos
Very well developed two industries - coal-mining and steel. | Muy bien desarrollado dos sectores - la minería del carbón y del acero. |
A. Yes, it was necessary to get workers for coal-mining. | Sí, era necesario para conseguir trabajadores para la minería del carbón. |
Very well developed two industries - coal-mining and steel. | Muy bien desarrollado dos sectores - la minería del carbón y de la metalurgia. |
Production units of Spanish coal-mining companies referred to in paragraph 21. | Unidades de producción de las empresas mineras del carbón españolas, mencionadas en el considerando 21. |
You and your coal-mining friends. | Tú y tus amigos mineros. |
Many people living there rely on the coal-mining industry as their source of income. | Muchos habitantes dependen de la industria minera del carbón para asegurarse una fuente de ingresos. |
I got out of the car, and I stood up, and it was a coal-mining town. | Salí del coche, me puse de pie, y era un pueblo minero. |
The Spanish authorities have notified in greater detail the plan for the publicly-owned coal-mining company Hunosa. | Las autoridades españolas han notificado en mayor detalle el plan concebido para la empresa minera pública Hunosa. |
Without the necessary labour in the coal-mining industry the war could not be carried on. | Sin la mano de obra que necesitaba la minería del carbón, la guerra no podía seguir adelante. |
The same might be said of their arguments regarding the Spanish Socialist Party's coal policy in the coal-mining sector. | Lo mismo cabe decir sobre sus argumentos respecto a la política carbonera del PSOE en el sector del carbón. |
The Commission's decision on aid for the Spanish coal-mining industry is indeed an important one. | La decisión sobre las ayudas a la industria española de extracción del carbón por parte de la Comisión es, de hecho, importante. |
The Barí reservation inside the Catatumbo National Park in Norte de Santander, for example, is attractive to big logging and coal-mining consortiums. | Los resguardos Barí del Parque Nacional Catatumbo (Norte de Santander), por ejemplo, son apetitosos para los grandes consorcios madereros y de explotación carbonífera. |
According to the Ministry of Mines and Energy, 17 coal-mining accidents occurred in 2004, 40 in 2005 and 44 in 2006. | Según el Ministerio de Minas y Energía, en 2004 se atendieron 17 accidentes en las minas de carbón, 40 en 2005 y 44 en 2006. |
So far, Ecocarbon has managed to get over 70 per cent of the children working in coal-mining activities to stop this work altogether. | Actualmente ECOCARBÓN ha logrado que más del 70% de niños que participaban de la extracción del carbón se retiren definitivamente de esta actividad. |
The United StatesUnited States reported on voluntary programmes under which coal-mining companies made cost-effective reductions in fugitive emissions. | Los Estados Unidos informaron acerca de programas voluntarios gracias a los cuales las empresas de minería de carbón realizaron reducciones eficaces en relación con el costo de las emisiones fugitivas. |
The Pakistan coal-mining accident has not led to calls for the world to reconsider its global addiction to coal-fired power stations. | El accidente en la mina de carbón paquistaní no ha dado lugar a llamadas globales para que el mundo reconsidere su adicción a las centrales alimentadas con carbón. |
Moral and material support has flowed in from across this coal-mining region, from all over Kentucky, from across the United States and from other countries. | Apoyo moral y material ha llegado de toda la región minera del carbón de Kentucky, así como de todo Estados Unidos y de otros países. |
Significant pressure from private coal-mining companies such as Severní Energetická or EPH to rather have them privatized and retrofitted has to be countered by public opposition. | La oposición pública tiene que defenderse de la presión ejercida por las compañías privadas extractoras de carbón, como Severní Energetická o EPH, de volverse privadas y modernizarse. |
The coal-mining industry should channel efforts, first and foremost, into supplying coal to thermal power stations so that they can normalize electricity generation without letup. | Al sector de la industria carbonífera le incumbe priorizar ante todo el aseguramiento de carbón para centrales termoeléctricas, de manera que éstas normalicen la generación eléctrica sin ninguna interrupción. |
Thus, the urgent task for this coal-mining area is to shorten the time of handling slurry waste to improve the space shortage problem. | Por lo tanto, el trabajo urgente para esta área de minería de carbón es acortar el tiempo de manejo de los residuos de lodos para mejorar el problema de la escasez de espacio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
