co-leader

Popularity
500+ learners.
He is co-leader of the team that made the discovery.
El es co-líder del equipo que hizo el descubrimiento.
As co-leader, I also work in areas not related to development.
Como co-líder, también debo trabajar en áreas no relacionadas al desarrollo.
First you need to choose a leader, co-leader, and section leaders.
Primero, es necesario elegir un líder, co-líder y líderes de sección.
I was co-leader of a political group representing landlords.
Yo era co-líder de un grupo político que representaba a los terratenientes.
He himself later became the group's co-leader.
Él mismo más tarde se convirtió en co-líder del grupo.
Moses has now lost his brother and co-leader.
Moisés ha perdido ahora a su hermano y a su co-líder.
He himself later became the group's co-leader.
Él mismo se convirtió más tarde en el co-líder del grupo.
The third page is optional and permits the leader to designate a co-leader.
La tercera página es opcional y sirve para indicar un posible vice-responsable.
That vital concern is expressed in the following quotes from Leon Trotsky, co-leader with V.I.
Esa preocupación vital está expresada en las siguientes citas de León Trotsky, codirigente con V.
And Aaron! Was he not the co-leader of the expedition?
¡Y Aarón! ¿Acaso no era él el colíder de la expedición?
José Luis Carballido (left),co-leader of the excavation team, describes the largest femur ever discovered.
José Luis Carballido (izq.),co-líder del equipo de excavación, describe cómo descubrieron el fémur gigante.
We reprint below an April 1924 speech by Leon Trotsky, co-leader with V.I.
Publicamos a continuación un discurso dado en abril de 1924 por León Trotsky, codirigente con V.I.
Any neighborhood member who has something to announce calls the leader, co-leader, or section leader.
Cualquier miembro del vecindario que tenga algo que anunciar llama a su líder, co-líder o líder de sección.
In fact in these years Lenin's reliance on Trotsky, the co-leader of the Revolution, was enormous.
En realidad en estos años la dependencia de Lenin sobre Trotsky, el codirigente de la revolución, era enorme.
And dis reprobate man wey at one time was a co-leader of dis Ministry but not any more.
Y este hombre réprobo que en un tiempo fue un co-líder de este Ministerio, pero ya no más.
With this victory, Olympia adds three points and ranks as co-leader in Group 2 in Copa Libertadores Championship.
Con esta victoria, el Olimpia suma tres puntos y se ubica como co-líder en el Grupo 2 de la Copa Libertadores.
Mef research laboratory,Trelew. José Luis Carballido (left),co-leader of the excavation team, describes the largest femur ever discovered.
Laboratorio de investigación del Mef, Trelew. José Luis Carballido (izq.),co-líder del equipo de excavación, describe cómo descubrieron el fémur gigante.
I also had obligations as co-leader of the landlord group, Metro Property Rights Action Committee.
ITambién tenía obligaciones como co-líder del grupo del propietario, comité de acción del derecho de propiedad del metro.
The greatest embodiment of this tradition was Leon Trotsky, co-leader with Lenin of the Russian Revolution.
Esa tradición la encarnó León Trotsky de la manera más brillante; fue dirigente de la Revolución Rusa junto con Lenin.
Existing leaders can nominate you to join their group as a co-leader or start a new one.
Los líderes existentes pueden nominarte para que te unas a su grupo como co-líder o para que puedas crear un nuevo GEG.
Palabra del día
venenoso