Resultados posibles:
coño
-fuck
Ver la entrada paracoño.
cono
-cone
Ver la entrada paracono.
cono
-cone
Singular decono

coño

Ahora se registra solo la radiación electromagnética en un cono.
Now we register only the electromagnetic radiation in a cone.
El cono de corte puede tener 2, 4 y 6 dientes.
The cutting cone can have 2, 4 and 6 teeth.
El manipulante 1: Ápice de un cono. Creado con GeoGebra.
Manipulative 1: Apex of a cone. Created with GeoGebra.
Simulación del HARTKE HA3500, conocido por su cono de aluminio.
Simulation of the HARTKE HA3500 famous for its aluminum cone.
El manipulantes 2: Altitud de un cono. Creado con GeoGebra.
Manipulative 2: Altitude of a cone. Created with GeoGebra.
Geológicamente es un cono volcánico reciente, lo que explica su nombre.
Geologically is a recent volcanic cone, which explains its name.
El Conus eburneus pertenece a la familia de los caracoles cono.
The Conus eburneus belongs to the family of cone snails.
Marco de acero inoxidable pulido, cono universal. Precio: 98.40 €
Polished stainless steel frame, universal cone. Price: 98.40 €
Una rotación completa alrededor de este cono toma aproximadamente 26000 años.
One complete rotation around this cone takes roughly 26000 years.
Imágenes - Fotos e imágenes relacionadas con el término Cono.
Images - Pictures and images relate to the term Cono.
La base de todos estos pequeños juguetes - el cono.
Basis of all these small toys - a cone.
El cono de un huracán normalmente es una curva pareja.
The cone of a hurricane is normally an even curve.
El quinto cono es el cono activo o volcán Pacaya.
The fifth cone is the active cone or Pacaya volcano.
Bibliografía - Libros y otras publicaciones relacionadas con el término Cono.
Bibliography - Books and other publications related to the term Cono.
Un ejemplo incluye la superficie lateral de un cono.
One example includes the lateral surface of a cone.
Analistas proponen cautela a los gobiernos del cono centro-sur.
Analysts propose caution to the governments of the center-south cone.
A 20 metros de la portería colocar un cono.
At about 20 meters from the goal place a cone.
La fuente de ignición se pone en contacto con el cono.
The ignition source is put in contact with the cone.
Thomas Sonsino, agregado francés para el Cono Sur (Francia)
Thomas Sonsino, french aggregate for the South Cone (Francia)
Fabricado a mano plata fundido cono, con diseño relieve maravilloso.
Hand crafted sterling silver cast cone, with wonderful relief design.
Palabra del día
el espantapájaros