cloying
- Ejemplos
This work may be too cloying, though, for modern taste. | Este trabajo puede ser demasiado empalagoso, sin embargo, para el gusto moderno. |
The sorbet of grapefruit and kiwi is as refreshing and not cloying. | El sorbete de pomelo y kiwi es tan refrescante y no empalagoso. |
The graphics are cute without being cloying. | Los gráficos son lindos sin ser empalagoso. |
They're authentic, not cloying, and were able to resolve all needs quickly. | Son auténticos, ser empalagosas, y pudimos resolver todas las necesidades rápidamente. |
His cloying breath had seemed to take up residence in Reiter's nose. | Su aliento empalagoso pareció instalarse en la nariz de Reiter. |
The Light was bright but not harsh, warm but not cloying. | La luz era brillante, mas no dura, tibia, pero no empalagosa. |
The liquid was cloying and thick, its temperature hot against her skin. | El líquido era repugnante, espeso y le abrasaba la piel. |
The contents were bitter but cloying. | El sabor era amargo pero empalagoso. |
To us it is extremely heavy and cloying, and we understand the effects upon you. | Para nosotros es muy pesado y muy emocional, y entendemos los efectos en ustedes. |
The stale air is dense, dark, still against cloying clay and packed sand. | El aire es denso, oscuro y quedo, contenido entre arcilla empalagosa y arena compacta. |
Earthy and very cloying flavors that will make you want to smoke one after the other. | Sabores terrosos y muy empalagosos que harán que quieras fumarte uno detrás de otro. |
Not to waste your energy on some weird, cloying, hypersensitive stalker with a girl's name. | No gastando tu energía en un acosador rarito y empalagoso con nombre de chica. |
Not to waste your energy on some weird, cloying, hypersensitive stalker with a girl's name. | No para que gastes energía en un raro, empalagoso y acosador hipersensible con un nombre de chica. |
Almost all are naturally kind, not cloying, and look straight in the eye when attending to tourists. | Casi todos son naturalmente amables, sin empalagar, y miran directamente a los ojos cuando atienden al turista. |
Ana's boyfriend is so cloying. He's always trying to kiss her and hold her hand. | El novio de Ana es muy empalagoso, siempre está intentando besarla y cogerla de la mano. |
Honey is for a sweet, but not cloying smoke, with just a hint of orange peel nuance. | Honey por su humo dulce, aunque no empalagoso, con un sutil matiz de piel de naranja. |
I would say you feel really alive and energetic once you get out of your cloying vibration. | Yo diría que se sienten realmente vivos y llenos de energía una vez que dejan su empalagosa vibración. |
The smell of burnt flesh filled the air quickly, overcoming even the cloying stench of the Leatherworker's Quarter. | El olor a carne quemada rápidamente llenó el aire, superando incluso el empalagoso hedor del Barrio de Curtidores. |
The levels of darkness were at times so powerful and cloying, that the task looked far from easy. | Los niveles de oscuridad fueron en algunos tiempos tan poderosos y empalagosos, que la tarea lucia muy lejos de ser fácil. |
The image is a little hard, but let's imagine ourselves drowning in a jar of honey: cloying and oppressive. | La estampa resulta un poco dura, pero imaginemos que nos ahogamos dentro de un tarro de miel: empalagoso y agobiante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!