closed-door

The Group met in closed-door sessions during the second week.
El Grupo se reunió en sesiones cerradas durante la segunda semana.
I heard you had a closed-door meeting with Jessica.
Oí que tuviste una reunión a puerta cerrada con Jessica.
Okay, closed-door meeting with Donna, with Jessica.
Vale, reunión a puertas cerradas con Donna, con Jessica.
There is an emergency, closed-door board meeting tomorrow at Garfield.
Hay una reunión de emergencia a puerta cerrada del consejo mañana en Garfield.
Our Judges also attend closed-door sessions on terrorism when available.
Nuestros magistrados también asisten a sesiones privadas sobre el terrorismo, cuando se celebran.
Then, after a second closed-door meeting the next day, things blew up.
Después de una segunda reunión a puerta cerrada el día siguiente, las cosas estallaron.
He's in a closed-door meeting.
Está en una reunión a puerta cerrada.
The secret 'closed-door' policies of your past will be abolished.
Las políticas de 'puerta cerrada' serán abolidas.
This is a closed-door meeting.
Ésta es una reunión a puerta cerrada.
There's a lot of closed-door transactions.
Hay muchas transacciones a puerta cerrada.
And they're tweeting, in some cases, from behind closed-door sessions with the President.
Y están twiteando, en algunos casos, desde reuniones a puertas cerradas con el presidente.
Yeah, my point is we can get to that in a closed-door session.
Sí, pero podemos arreglar eso a puerta cerrada.
All I can tell you is that President Meyer is in a closed-door meeting.
Solo sé que la presidenta está en una reunión privada.
Lawyers for the state insisted on closed-door sessions when discussing relations with Myanmar.
Los abogados del Estado insistieron en las sesiones a puertas cerradas al discutir las relaciones con Myanmar.
The first on 17 February, is a closed-door symposium at CosmoCaixa Barcelona.
La primera, el día 17, es un simposio a puerta cerrada que tendrá lugar en CosmoCaixa Barcelona.
Because an interview isn't the same thing as a closed-door meeting within your own company.
Porque una entrevista no es lo mismo que una reunión a puerta cerrada con tu propia compañía.
He lamented limited civil society participation and called for avoiding closed-door negotiations.
Lamentó que la participación de la sociedad civil sea limitada y llamó a evitar negociaciones a puertas cerradas.
Because an interview isn't the same thing as a closed-door meeting within your own company.
Porque una entrevista no es lo mismo que una reunión a puerta cerrada con tu propia compañía.
These allegations were made by a paramilitary veteran in closed-door judicial hearings in Medellin, Colombia.
Estas afirmaciones las hizo un veterano paramilitar en una audiencia judicial a puerta cerrada en Medellín, Colombia.
The first on 17 February, is a closed-door symposium at CosmoCaixa Barcelona.
La sesión del 17 de febrero, que tendrá lugar en CosmoCaixa Barcelona, es un simposio a puerta cerrada.
Palabra del día
la alfombra