closed-circuit television

The installation of closed-circuit television would enhance the security of the store.
La instalación de un equipo de circuito cerrado de televisión mejoraría la seguridad.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via closed-circuit television.
Los delegados y los observadores acreditados podrán seguir las deliberaciones mediante circuito cerrado de televisión.
They also check to see whether facilities have adequate security measures such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems.
Asimismo verifican si las instalaciones poseen adecuadas medidas de seguridad tales como cercos perimetrales, sistemas de alarmas, sistemas de circuitos cerrados de televisión.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via closed-circuit television in the overflow room.
Los delegados y observadores acreditados podrán seguir las deliberaciones de las mesas redondas en la sala auxiliar provista de servicio de televisión en circuito cerrado.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via a closed-circuit television in the overflow room.
Los delegados y observadores acreditados podrán seguir las deliberaciones de las mesas redondas en la sala auxiliar provista de servicio de televisión en circuito cerrado.
The project includes major improvements to the control centre and will fill gaps in the perimeter closed-circuit television (CCTV) and intrusion detection systems.
El proyecto incluye importantes mejoras en el centro de control y subsanará deficiencias en los sistemas de circuito cerrado de televisión del perímetro y de detección de intrusos.
RENAR and the police carry out inspections to determine whether facilities have adequate security measures in place, such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems.
El RENAR y la Policía verifican si las instalaciones poseen adecuadas medidas de seguridad tales como cercos perimetrales, sistemas de alarmas, sistemas de circuitos cerrados de televisión.
Examples were given of enhanced use of closed-circuit television (CCTV) technology, deoxyribonucleic acid (DNA) databases, and science for detection of latent fingerprints.
Se dieron ejemplos de uso avanzado de la tecnología de televisión en circuito cerrado, bases de datos de ácido desoxirribonucleico (ADN) y aplicaciones científicas para la detección de huellas dactilares latentes.
Arrangements are being made so that the round-table proceedings may be also viewed in the overflow area (Conference Room 1) and via closed-circuit television.
Se están tomando las disposiciones oportunas para que los debates de las mesas redondas también puedan seguirse en la Sala de Conferencias 1 y a través de un circuito cerrado de televisión.
Because of the high levels of radioactivity involved, all work in the separation plants had to be conducted by remote control using closed-circuit television, something unheard of in 1943.
A causa de los altos niveles de radiactividad, todo el trabajo en las plantas de separación tenía que realizarse por control remoto utilizando un circuito cerrado de televisión.
RENAR and the police carry out inspections to determine whether facilities have adequate security measures in place, such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems.
El RENAR y la Policía verifican si las instalaciones poseen adecuadas medidas de seguridad tales como cercos perimetrales, sistemas de alarmas, sistemas de CCTV (circuitos cerrados de televisión).
CCTV - closed-circuit television systems The closed circuit television systems (CCTV) lets the user monitor in real time suspicious events and persons and makes video records that can be viewed later.
Sistemas de televisión con circuito cerrado (TVCI) - permiten el seguimiento en tiempo real de los eventos y de las personas sospechosos, como también la grabación de las imágenes video para verificaciones posteriores.
A daily Journal, which will include announcements of other events, will be issued during the Conference and will be made available on the website, as well as on closed-circuit television at the Convention Centre.
Durante la Conferencia se publicará un diario en donde figurarán los anuncios de otros actos; el diario también podrá ser consultado en el sitio web y por televisión en circuito cerrado en el Centro de Convenciones.
The security enhancement will include the installation of improved perimeter monitoring, duress alarms, an increased number of closed-circuit television cameras, corrective actions related to building service access and an improved digital communications infrastructure.
La mejora de la seguridad incluirá la instalación de dispositivos mejorados para la vigilancia del perímetro, sistemas de alarma, mayor número de cámaras de televisión en circuito cerrado, medidas correctivas relacionadas con el acceso de servicio al edificio y una infraestructura mejorada de comunicaciones digitales.
The provision also reflects a new requirement for the acquisition of security software for closed-circuit television security and profiling and aviation flight scheduling database software, and includes software licences.
Los créditos solicitados reflejan también una nueva necesidad de recursos para la adquisición de programas informáticos para un sistema de seguridad por circuito cerrado de televisión y programas de bases de datos de perfiles y de programación de vuelos, e incluyen las licencias para los programas.
Sombath was last seen on the evening of December 15, 2012 in Vientiane. Closed-circuit television (CCTV) footage showed that police stopped Sombath's car at a police post.
Un vídeo de circuito cerrado de televisión (CCTV) permite observar que la policía interceptó el automóvil de Sombath en un puesto policial.
Pelweckyj Videotechnik GmbH provides professional technology for closed-circuit television and video surveillance.
Pelweckyj Videotechnik GmbH proporciona tecnología profesional para CCTV y videovigilancia.
The other inmates watched on closed-circuit television.
Los demás los siguieron por circuito cerrado de televisión.
During treatment, the radiation therapist continuously observes the patient using a closed-circuit television monitor.
Durante el tratamiento, el radioterapeuta observa constantemente al paciente utilizando un monitor de televisión de circuito cerrado.
These procedures could include the use of live web-broadcasting or of closed-circuit television.
Estos procedimientos pueden incluir el uso de la transmisión en directo por Internet o por circuito cerrado de televisión.
Palabra del día
el pantano