closed until further notice

Popularity
500+ learners.
On 30 March 1992, given the impossibility of identifying the culprit, the examining magistrate ordered the case to be closed until further notice.
El 30 de marzo de 1992 el juez instructor ordenó que se archivase el asunto provisionalmente porque era imposible identificar al culpable.
Ladies and gentlemen... this bar is closed until further notice.
Damas y caballeros... el bar está cerrado hasta nuevo aviso.
The Marathon continues, but is closed until further notice.
El Maratón continúa, pero se cierra hasta nuevo aviso.
The center is closed until further notice, officials said.
El centro está cerrado hasta nuevo aviso, dijeron los funcionarios.
The pool will be closed until further notice.
La piscina permanecerá cerrada hasta nuevo aviso.
All accounts are closed until further notice.
Todas las cuentas están cerradas hasta nuevo aviso.
Please note that the spa will be closed until further notice.
Atención: el spa permanecerá cerrado hasta nuevo aviso.
Our spa will be closed until further notice. We apologize for any inconvenience.
Nuestro balneario permanecerá cerrado hasta nuevo aviso. Rogamos disculpen las molestias.
Office is temporarily closed until further notice.
La oficina está cerrada temporalmente hasta nuevo aviso.
The store is closed until further notice.
La tienda está cerrada hasta próximo aviso.
Please note that the hotel's restaurant is closed until further notice.
El restaurante del hotel permanecerá cerrado hasta nuevo aviso.
It is currently closed until further notice.
Actualmente está cerrado hasta nuevo aviso.
Be advised, all roads surrounding the incident will be closed until further notice.
Todos los caminos alrededor del incidente... estarán cerrados hasta nuevo aviso.
This museum once included a large collection that has been closed until further notice.
Este museo una vez incluyó una gran colección que se ha cerrado hasta nuevo aviso.
The Cycle Of Life exhibit will be closed until further notice.
La exposición "El ciclo de la vida" permanecerá cerrada hasta nuevo aviso.
Open hours: The museum is closed until further notice due to infrastructural problems.
Horario de atención: El museo permanecerá cerrado hasta nuevo aviso por problemas de infraestructura.
Tel: +1 403 985 4075 E-mail: Banff@taxback.com Office is temporarily closed until further notice.
Tel: +1 403 985 4075 Correo electrónico: Banff@taxback.com La oficina está cerrada temporalmente hasta nuevo aviso.
The pool of the hotel is closed until further notice due to maintenance works.
La pisicna del hotel está cerrada hasta nuevo aviso, debido a trabajos de mantenimiento y reparación.
After having been open for several days, the Rafah crossing closed until further notice.
Después de haber estado abierto durante varios días, el cruce Rafiah fue vuelto a cerrar hasta nuevo aviso.
Please note, the fitness centre is currently under renovation and will be closed until further notice.
El gimnasio se encuentra actualmente en proceso de renovación y permanecerá cerrado hasta nuevo aviso.
Palabra del día
salir del cascarón