close the curtain

Popularity
500+ learners.
I just open and close the curtain.
Yo solo abro y cierro el telón.
I told you to close the curtain.
Os he dicho que cerréis la cortina.
Don't close the curtain yet.
No cierres la cortina todavía.
I do not remember, close the curtain!
Babi, por favor, ¡cierra la cortina!
Flip the patterns are across the bar and close the curtain on the buttons.
Voltear los patrones están al otro lado de la barra y cierre la cortina en los botones.
Later when you'll find the key from the closet - close the curtain first to change yourself.
Más tarde, cuando se encuentra la llave del armario - cerrar la cortina primero para cambiarse.
Adele, could you close the curtain?
Podrías echar la cortina, ¿no?
But I believe there's a way that I can pull them out. Don't close the curtain yet.
Pero, creo que literalmente hay una forma de sacarlos.
Get into your shower and close the curtain so that you don't accidentally spray tanning product onto other bathroom surfaces.
Entra en la ducha y cierra la cortina para que accidentalmente no rocíes el producto de bronceado sobre otras superficies del baño.
Those were the same shadows that seemed to close the curtain in the Roman theatre on the hill of Jebel Jofeh.
Son las mismas sombras que parece que cierren el telón en el teatro romano de la ciudad, sobre la colina de Jebel Jofeh.
Each bed has a flat screen TV attached to the wall and during the night you can close the curtain so that nobody disturbs you.
Cada cama tiene un televisor de pantalla plana en la pared y durante la noche existe la posibilidad de cerrar la cortina de tal manera que nadie pueda molestarte.
Close the curtain. I'm trying to watch TV.
Cierra las cortinas, no veo la tele.
Palabra del día
el ritmo