Resultados posibles:
clico
-I click
Presente para el sujetoyodel verboclicar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboclicar.

clicar

La Ripper Haze tiene un clico de floración rápido y produce brotes con un alto nivel de THC.
Ripper Haze has a fast flowering cycle and produces buds with a very high THC level.
En diciembre la ópera también albergará las conferencias en torno al Ballet Prime Delle, un clico de charlas abiertas al público como invitación y preparación de los espectáculos.
This December, this stunning opera house will also be hosting Prime Delle Ballet Conferences, a cycle of talks that La Scala offers to the public as an invitation and preparation to the shows on stage.
CliCo entonces enfrentaría un riesgo real de perder toda su licencia comercial.
CliCo would then face a real risk of losing its business license altogether.
En el caso de CliCo, conseguir la información fue difícil pero lo que en definitiva salió a la luz fue alarmante.
In CliCo's case, getting information was difficult but what eventually came to light was startling.
El Director General local había estado utilizando el dinero de CliCo para operar varios otros negocios mientras estuvo en su cargo.
The local CEO had been using CliCo's money to operate a string of other businesses during his tenure.
Como en el caso de CliCo, la compañía erróneamente asumió que el control del 100% de las acciones le daba el control absoluto sobre la dirección.
Like in the case of CliCo, the company wrongly assumed that 100% equity control gave it full management control.
El 8 de diciembre organizaron un evento paralelo en colaboración con EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts y el proyecto Human Security (CLICO), al cual asistieron unas 40 personas.
On 8 December they organized a side event in partnership with the EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts and Human Security (CLICO) project, attended by about 40 people.
Compañías tales como CliCo pueden evitar tal disputa, o al menos reducir el riesgo de que ocurra, implementando algunas medidas clave: K Contratar a personas de confianza.
Companies like CliCo can avoid such a dispute, or at least reduce the risk of it happening, by putting in place some key measures: K Hire trusted people.
Disconforme con la respuesta del Director General local, sin pedir asesoramiento legal CliCo envió a un equipo de auditoría mientras el Director General se encontraba de viaje.
Unsatisfied with the local CEO's response CliCo, without seeking legal advice, sent in an audit team while the CEO was away on a business trip.
Todos estaban satisfechos hasta que se empezó a acumular una importante cuenta por cobrar con un cliente clave sobre el que la sede corporativa de CliCo no contaba con información identificatoria.
Everyone was happy until a large account receivable began building up with a key customer about whom CliCo corporate headquarters had no identifying information.
Las relaciones del Director General infiel con funcionarios locales, que alguna vez parecieron ser algo positivo, realmente complicaron la situación de CliCo cuando trataron de echarlo.
The errant CEO's close relationships with local officials, which had once seemed such a positive thing, actually made CliCo's situation more difficult when they tried to remove him.
El 8 de diciembre organizaron un evento paralelo en colaboración con EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts y el proyecto Human Security (CLICO), al cual asistieron unas 40 personas.
On 8 December they organized a side event in partnership with the EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts and Human Security (CLICO) project, attended by about 40 people. Firyal Mohamed reports.
Finalmente, después de que la cuenta por cobrar disminuyó significativamente, CliCo contrató asesoramiento legal externo y comenzó a considerar la idea de echar al Director General, quien para la fecha había interrumpido las comunicaciones por completo.
Finally, after the account receivable had significantly increased, CliCo engaged external legal advice and started considering removing the CEO, who by now had cut off communications entirely.
LatinArt:Me parece que lo que usted dijo, lo del vaivén cí clico del péndulo, muy interesante.
LatinArt:I find that what you said, the cyclical swing of the pendulum sort of thing, very interesting.
Usando el juego interactivo del ciclo de carbón en la sala de clases A través de un juegoen línea, los estudiantes aprenden cómo el carbón hace su clico a través del sistema de la Tierra.
Using the Carbon Cycle Interactive Game in the Classroom Through an online game, students learn how carbon cycles through the Earth system.
Empleados locales leales a él lo informaron al respecto, y éste enojado exigió que CliCo sacara al equipo.
Word reached him via loyal local employees, and he angrily demanded that CliCo remove the team.
CliCo pudo deshacerse con éxito del Director General y éste se marchó con una significativa suma de dinero.
CliCo successfully got rid of the CEO but he walked away with a significant sum of money.
Él también contaba con el apoyo de los trabajadores sindicales, y CliCo debió enfrentar una huelga grupal de empleados locales cuando intentó desvincularlo.
He also had the backing of the workers' union, and CliCo faced a group walkout from local employees when it attempted to remove him.
Los ejecutivos en el cliente de Kroll CliCo Ltd - seudónimo utilizado por una conocida compañía que cotiza en la bolsa estadounidense - sabían esto demasiado bien.
Executives at Kroll client CliCo Ltd - a pseudonym for a well-known US listed company - know this only too well.
En el caso de CliCo, el Director General local se negó a devolver el sello de la compañía y amenazó con informar el accionar de ésta al gobierno.
In CliCo's case, the local CEO refused to return the company chop and threatened to report the company's behavior to the government.
Palabra del día
permitirse