clichés
-clichés
Plural de cliché

cliché

Popularity
500+ learners.
El discurso de Jeremy Corbyn es directo, honesto y principista más que de cliches o de personalidades.
Jeremy Corbyn's speech is direct, honest and principled rather than clichéd or personality-based.
Estamos diversificados, contamos con la elaboración de sellos comerciales, cliches (fotograbados), servicio de barniz u.
We are diversified, we have the development of commercial cliches stamps (photogravures), uv coating service, t-shirt printing and embroidery.
Estamos diversificados, contamos con la elaboración de sellos comerciales, cliches (fotograbados), servicio de barniz U.V., impresión de camisetas y bordado.
We are diversified, we have the development of commercial cliches stamps (photogravures), UV coating service, t-shirt printing and embroidery.
Hojas de la personalidad de Hillary algo ser deseado: cierta falta de sinceridad, cayendo detrás en cliches y súplicas políticos a los grupos de interés especial.
Hillary's personality leaves something to be desired: a certain insincerity, falling back on political cliches and appeals to special interest groups.
A partir de los sermones – perdón, Hoy debemos decir homilías en correcto ecclesialese – pasa media hora y, llena de cliches y alguna herejía pasable.
Starting with those sermons–pardon, Today we must say homilies in correct ecclesialese–half an hour passes and, overflowing of cliches and some passable heresy.
Empezando por consumibles como cliches, tintas y tampónes también tenemos accesorios para la imprenta como nuestro tintero MCI patentado, carros de servicio, aparatos de limpieza y mucho más.
Starting with consumables like clichés, inks and pads we provide the suitable pad printing accessories like our patented MCI ink cup, service carts, washing machines and much more.
Sospecho que ese trabajo habria interesado mas al publico de Buenos Aires que al de Paris, que deseaba un tango que correspondiese a sus cliches, gomina y eso.
I believe that that would have of interested advantage the public of Buenos Aires that that of Paris which wanted a tango which corresponds to its stereotypes, gomina and company.
Ser específico es también una buena manera de evitar los clichés.
Being specific is also a good way to avoid clichés.
Son bonitos clichés que hemos escuchado un millón de veces.
They're cute clichés that we've heard a million times.
Buen par de clichés en los pies, por cierto.
Nice pair of clichés on your feet, by the way.
El estilo es creativo y elegante - sin clichés victorianos.
The style is creative and elegant–without Victorian clichés.
Cada país y sus ciudadanos tienen sus propios clichés.
Every country and their citizens come with their own clichés.
El cerebro humano parece organizar la realidad alrededor de los clichés.
The human brain seems to organize reality around cliches.
No quieren la Estatua de la Libertad y todos esos clichés.
They don't want the Statue of Liberty and all those clichés.
Los clichés contemporáneos han llegado a formar parte del vocabulario.
The contemporary clichés have become a part of the vocabulary.
Sección que contiene más de 9.000 piezas entre imágenes, clichés y placas.
Section that contains over 9,000 pieces, including images, clichés and plates.
Por un lado, los clásicos clichés de la capital española.
On the one hand, the classic clichés of the Spanish capital.
Con demasiada frecuencia nos aferramos a los clichés de nuestros antepasados.
Too often we hold fast to the clichés of our forebears.
El resultado es clichés sin sentido o intentos trilladas para animarte.
The result is meaningless clichés or trite attempts to cheer you up.
Los clichés de los cambios necesarios existen en todos los planos.
The cliches of necessary shiftings exist on all planes.
Palabra del día
quedarse dormido