clean as a whistle
- Ejemplos
Don't worry. I'm clean as a whistle. | No te preocupes, estoy limpia. |
Guy is clean as a whistle. | El tío está limpio. |
Lake Cosman. Sunny bright and clean as a whistle. | Lago Cosman. Soleado brillante y limpio como una patena. |
I'm clean as a whistle now and always. | Estoy limpio como un silbido ahora y siempre. |
And you, my friend, are clean as a whistle. | Y tú, amigo amigo estás limpio como una patena. |
Yeah, no, heart's clean as a whistle. | Sí, no, el corazón está limpio como una patena. |
Because he's a she, and I am clean as a whistle. | Porque él es un ella, y yo soy inocente de males. |
Sunny bright and clean as a whistle. | Soleado brillante y limpio como una patena. |
I'm clean as a whistle, you understand me? | Estoy limpio como una patena, ¿Me entiendes? |
And asbestos reasons, but it's clean as a whistle now. | Y por motivos de amianto, pero ahora está tan limpia como una patena. |
His shoes are clean as a whistle. | Sus zapatos están límpios como un silbido. |
The guy's clean as a whistle. | El chico está limpio como una patena. |
The girl's going to be clean as a whistle. | La chica va a estar más que limpia. |
No, I'm as clean as a whistle. | No, estoy tan limpia como un silbido. |
This care is as clean as a whistle. | Este Ford está tan limpio como un silbido. |
Yet, you're clean as a whistle. | Sin embargo, usted está limpio como una patena. |
She is as clean as a whistle. | Está tan limpia como un silbato. |
Yes, sir, clean as a whistle. | Sí, señor, limpia como una patena. |
You haven't been going out, you're clean as a whistle. | No has estado saliendo, estás limpia. |
House is clean as a whistle. | La casa está limpia como una patena. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!