clasificar
| Las guías anteriores clasificaban 140/90 mm Hg como hipertensión de Etapa 1. | Previous guidelines classified 140/90 mm Hg as Stage 1 hypertension. | 
| Los Spurs clasificaban en la tercera posición a la Post-Temporada. | The Spurs classified in third place in the postseason. | 
| Anteriormente, esos recursos se clasificaban como fondos para fines generales. | Those resources had been classified as general-purpose funds in the past. | 
| Entonces, más o menos, me clasificaban como "nada". | So I was, more or less, classed as "nothing." | 
| Los antiguos egipcios clasificaban las piedras por su apariencia, dureza y ubicación. | The ancient Egyptians classified the stones according to the appearance, strength and location. | 
| Las fichas se clasificaban por nacionalidad y luego por el orden alfabético de los nombres. | The index cards were classified by nationality and then by alphabetical order of names. | 
| Hasta el año escolar de 1993-1994, las escuelas primarias y las escuelas especiales no se clasificaban separadamente. | Until the 1993/94 school year elementary and special schools were not tracked separately. | 
| Asimismo, los reglamentos clasificaban los diferentes niveles de discapacidad y especificaban los servicios que una persona discapacitada debería recibir. | Furthermore, the regulations categorized the various levels of disability and specified the services a disabled person should receive. | 
| En el sistema anterior, las mejores escuelas secundarias se clasificaban según el número de becas que obtenían sus estudiantes. | In the former system, the best secondary schools were classified according to the number of scholarships that their students obtained. | 
| En 2011 me contó que sus maestros se clasificaban mediante un algoritmo complejo y secreto llamado "modelo del valor añadido". | In 2011, she told me her teachers were being scored with a complex, secret algorithm called the "value-added model." | 
| El problema era que los procesos empleados consumían mucho tiempo y trabajo, ya que todos los documentos se clasificaban internamente de forma manual. | Their existing processes were time-consuming and labor-intensive, as all documents were manually sorted inhouse. | 
| En 1994 solo el 5% de las mujeres ocupadas se clasificaban como gerentes, en contraste con un 8.% de los hombres. | In 1994 only 5% of women in employment were classified as managers, as opposed to 8,5% of men. | 
| Aunque cada caja pesaba 5 kg, la calidad era definitivamente diferente.Mientras clasificaban las uvas, otros voluntarios estaban cosechando los pimientos. | Though every box weighed 5 kg, the quality was definitely different. While sorting the grapes, other volunteers were reaping the red peppers. | 
| En ella se clasificaban estas bebidas en nueve categorías y se fijaban los tipos impositivos correspondientes a cada una de ellas. | It classified alcoholic beverages into 9 categories and set the tax rates on each category of alcoholic beverages. | 
| Los nazis se quedaban con el equipaje, la ropa y los objetos de valor, que después se clasificaban y se enviaban a Alemania. | The Nazis took the luggage, clothing, and valuables, which were later sorted and shipped to Germany. | 
| Por tradición, los tumores localizados en los conductos biliares del interior del hígado se clasificaban, junto con el carcinoma hepatocelular, como tumores primarios de hígado. | Traditionally, bile duct tumors located within the liver have been classified with hepatocellular carcinoma as primary liver tumors. | 
| Cuando se realizaron los estudios, esos instrumentos se clasificaban en programas, subprogramas, elementos de programa (compuestos de uno o más productos) y productos. | At the time of the reviews, those instruments were categorized according to programmes, subprogrammes, programme elements (comprising one or more outputs) and individual outputs. | 
| En el pasado, los equipos de MCI se clasificaban por especialidad, y cuando un equipo se veía desbordado por el trabajo, la empresa contrataba a trabajadores temporales. | In the past, teams at MCI were divided up by specialty, and whenever one team was overwhelmed with projects, it hired temporary help. | 
| Pero iniciando la primavera de 2013, el nuevo formato eliminó una ronda de postemporada, pues solamente cuatro de los de la segunda ronda clasificaban a los play off. | But beginning in the spring 2013 the new format eliminated one postseason round since only four second-half clubs were playoff qualifiers. | 
| Por ejemplo, los trabajadores ausentes y las personas que estaban por iniciar un trabajo, se clasificaban como empleados en México pero no así en Estados Unidos. | For example, workers' temporary absences, as well as people about to start work, were classified as employed in Mexico and as unemployed in the United States. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
