clases presenciales

Popularity
500+ learners.
Blended learning: Cursos de e-learning como complemento de las clases presenciales.
Blended learning: E-learning courses to support classroom training.
¿Te gusta ir a clases presenciales?
Would you like to take a classroom-based course?
Las clases presenciales tienen un costo de $12 para socios de AARP y de $14 para los no socios.
The classroom course costs $12 for AARP members and $14 for nonmembers.
Al finalizar las clases presenciales, el Departamento de Derecho Internacional proporciona asistencia técnica a los exbecarios.
The Department of International Law also provides technical assistance and support to former scholarship recipients once the classes have concluded.
Nuestro programa de lectura rápida, se desarrolla a través de asesorías personalizadas impartidas por profesionales especializados en el área y clases presenciales activas.
Our speed-reading program is developed through personalized advice given by professionals in the area and active classes.
Las clases presenciales se dividen en 05 encuentros con un espaciamiento de aproximadamente 4 meses entre ellas y realizadas en la ciudad elegida.
The classes are divided into 05 meetings with spacing of approximately 4 months between them and held in the chosen city.
Lo único que no podemos evitar es que hagan fotos o lo graben en vídeo, es decir, como en las clases presenciales.
The only thing we cannot avoid is make photos or record it on video, i.e. as in the classroom.
Si ya ha estado en nuestra escuela, seguirá con los contenidos que ha trabajado en las clases presenciales con nosotros.
If you have been in our school already, you will continue with the contents that you worked on in class.
El objetivo principal de esta red es promover la movilidad de los alumnos, tanto para asistir a clases presenciales como para realizar prácticas en el extranjero.
The main objective of this network is to promote the mobility of students, both for internship abroad and for attending classes.
Gracias al avance de las telecomunicaciones en el país podemos trasladar la calidad de nuestras clases presenciales a las clases en la web.
Thanks to the advances in telecommunication technologies, we can transfer the quality of our lessons at school to the Web.
El enfoque se basa en el diseño e implementación de un curso semipresencial, combinando clases presenciales y a distancia / auto-aprendizaje, haciendo hincapié en la experiencia práctica.
The approach is based on the design and implementation of a blended course, combining classroom and online/self-learning with an emphasis on hands-on experience.
El formato docente se basa en clases presenciales que estimulan la participación de los estudiantes y en tutorías individuales para personalizar la relación con los docentes.
Documents The teaching format involves on-campus classes that stimulate students' participation as well as individual tutorials in order to make the relationship with teachers more personal.
Nuestros estudiantes disfrutan de forma gratuita de acceso al Aula Virtual de Español, más de 20.000 páginas de materiales didácticos en línea, que confieren un valor añadido a las clases presenciales.
Our students enjoy free access to the Virtual Spanish classroom, more than 20,000 pages of materials online, which provide added value to the classes.
El curso consistió en dar soporte teórico con clases presenciales y en línea donde el alumno aprendió los fundamentos en investigación y cómo diseñar un protocolo aplicando el pensamiento crítico.
The course consisted in a theory section with in-person and online sessions, where the student learned the research fundamentals and protocol design applying critical thinking.
El curso consistía en clases presenciales dictadas en la BUAA durante nueve meses, seguidas de un proyecto de investigación experimental en el país de origen de los participantes, de seis a doce meses de duración.
The course consists of classroom learning at BUAA for nine months and subsequent pilot project research in participants' home countries for 6-12 months.
Como categoría emergente, surgió que una de las mayores preocupaciones de los docentes es la motivación de los estudiantes tanto en sus clases presenciales como para con el uso de Moodle.
It emerged from the data that one of the main concerns of teachers was the students' motivation in terms of both regular classes and for the future use of Moodle.
El curso consistía en clases presenciales dictadas en la BUAA durante nueve meses, seguidas de un proyecto de investigación experimental en el país de origen de los participantes, de seis a doce meses de duración.
The course consisted of classroom learning at BUAA for nine months and subsequent pilot project research in the home countries of the participants for 6-12 months.
Si el docente lo requiere, podrá solicitar una reunión con los tutores del curso para aprender a configurar las actividades que harán parte de su E.V.A, que no fueron revisadas en las clases presenciales.
If the teacher requires it, they can request a meeting with the course tutors to learn how to configure the activities that will be part of their EVA, which were not reviewed in the classroom.
Sam, uno de mis alumnos, me contó que una de las mayores ventajas de las clases presenciales frente al aprendizaje con la app era acostumbrarse a contestar intuitivamente a preguntas en sueco.
One of the students, Sam, said that the biggest advantage of going to class compared to only learning with Babbel was getting used to instinctively responding to questions in Swedish.
Cada curso, sin coste alguno para sus participantes, se desarrolla con un grupo reducido de alumnos y está compuesto por clases presenciales, seguimiento individual online o telefónico entre sesiones y una puesta en común para valorar lo aprendido.
Each course, at no cost to participants, it is developed with a small group of students and consists of classes, individual monitoring online or phone between sessions and sharing to assess learning.
Palabra del día
brillante