claro que sea
- Ejemplos
No tengo claro que sea un buen candidato para la reanimación. | I'm not convinced he's a good candidate for reanimation. |
No tengo tan claro que sea un policía. | I'm not so sure it is a cop. |
No tengo claro que sea una buena idea ser socios de Petrov. | I'm not sure that it's a good idea to be partnered with Petrov. |
No tengo claro que sea asunto tuyo, Sidney. | I'm not sure it's your business, Sidney. |
No tengo claro que sea la mejor persona a la que preguntar. | I'm not sure I'm the best person to ask. |
No tengo claro que sea tan pequeño. | I'm not sure it's so minor. |
No tengo tan claro que sea tan fácil. | I'm not sure it's that easy. |
No tengo claro que sea Lola. | I'm not sure that it's Lola. |
No tengo claro que sea verdad. | I don't know if it's true for sure. |
No tengo claro que sea natural que tengamos una sola pareja. | I'm not even sure it's natural for us to have one mate for life. |
¿Sabéis?, no tengo claro que sea ético. | You know, I'm not sure that's ethical. |
Y, además, no está nada claro que sea culpable de nada. | And anyway, it's not at all clear whether he is so rotten! |
Y no es nada claro que sea unido el mismo régimen de Trump y Pence sobre un enfoque. | And it is far from clear that the Trump/Pence regime itself is united on an approach. |
Los expertos advierten que no está nada claro que sea posible retirar el material tóxico. | Experts are warning that it is far from clear that it will be possible to remove the toxic material. |
El yogur contiene fermentos lácteos, pero no está claro que sea probiótico ni que tenga beneficios para la salud. | Yogurt contains lactic ferments, but it is unclear wether it has either probiotic or health benefits. |
Pero no esta tan claro que sea obligatorio hacerlo, cuando no se dan la simultaneidad y la correspondencia. | But it is not so clear that it is obligatory to do so when there is not simultaneous or corresponding compliance. |
No tengo claro que sea una buena tesis, desde luego, no hay modo aún de probarla, pero tiene cierta gracia. | I'm not sure if it is a good thesis, of course, there's no way to prove it, but it's quite interesting. |
Por eso es muy importante que la cosmética para ellos sea recogida correctamente, y, es competente es puesta claro que sea. | Therefore it is very important that the cosmetics for them was picked up correctly, and, of course, that it was competently put. |
La página de destino de su anuncio debería brindar contenido claro que sea relevante para el texto del anuncio y las palabras clave. | Landing pages The landing page for your ad should provide clear content that is relevant to your ad text and keywords. |
La página de destino de tu anuncio debe ofrecer un contenido claro que sea relevante para el texto del anuncio y las palabras clave. | Landing pages The landing page for your ad should provide clear content that is relevant to your ad text and keywords. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!