claro del todo
- Ejemplos
Este no era claro del todo. | This was not straightforward. |
LEONARDO SANDRI: Todavía no está claro del todo. | LEONARDO SANDRI: It is still not completely clear. |
Eso no estaba claro del todo, ¿no? | That wasn't clear at all, was it? |
Además, se requerirían tres días más y no está claro del todo. | And also it would mean three more days, and this is not completely clear. |
Nunca lo tendremos claro del todo. | It will never be completely clear. |
Bueno, aún... no tengo claro del todo qué es lo que espera a cambio. | Well, I'm still— still not exactly clear on what it is you expect from us in return. |
Bueno, aún... no tengo claro del todo qué es lo que espera a cambio. | Well, I'm still— Still not exactly clear on what it is you expect from us in return. |
Ya que lo pregunta, y para ser claro del todo, lo he reescrito yo mismo. | Well, since you ask, Humphrey, and to be perfectly straightforward, I have redrafted it myself. |
Aunque este mecanismo no esté claro del todo, algunos estudios sugieren que el CBD puede alterar la transmisión de serotonina en el cerebro. | While it isn't 100% clear how, studies suggest that CBD can alter serotonin transmission in the brain. |
Siento que no tengo claro del todo, pero quiero insistir en algo que creo que es lo correcto. | I feel I am not clear at all, but I want to insist something which I think it is right. |
Stone: Eso es cierto, no es algo claro del todo porque se trata de un fluido y existen presiones afuera que lo deforman. | Stone: That's right, it's not tidy at all because it's a fluid flow and there are pressures outside which deform it. |
No queda claro del todo si el prestador de servicios de certificación tiene dicho deber de diligencia frente todas las posibles partes que confían. | Whether or not for the certification services provider such a duty exists in respect of all possible relying parties is not entirely clear. |
Ese es mi caso, añadiendo, además, una fuerte pulsión de querer ajustarme las cuentas por todo lo que no hice cuando debí hacerlo; al menos eso me parece, aunque no esté claro del todo. | That's my case, also adding a strong instinct to want to adjust myself all accounts I did not when I should have, so it seems to me, though it is not entirely clear. |
