clarion
- Ejemplos
This is a clarion call, dear one; please heed it. | Este es un llamado del clarín, querido; por favor presta atención. |
Our clarion call has been heard and successfully employed. | Nuestro llamado del clarín ha sido escuchado y empleado exitosamente. |
It should be the clarion call for our age. | Debería ser un llamado de clarín para nuestra era. |
Understand the hour of the clarion; heed the pace of life. | Comprende la hora del clarín; presta atención al ritmo de la vida. |
Coming from Heaven is a clarion call that will not be stilled. | Viniendo del Cielo es una llamada de trompetas que no será silenciada. |
Hear the clarion bells welcoming the New Day. | Escucha las campanas de clarín dando la bienvenida al Nuevo Día. |
It is the clarion call we heard onAsh Wednesday. | Es la llamada fuerte y clara que escuchamos el Miércoles de Ceniza. |
Without this clarion message, historical Christianity is meaningless. | Sin este mensaje fuerte y sonoro, el cristianismo histórico no tiene significado. |
This is a clarion call to which we hope the international community will respond. | Esperamos que la comunidad internacional responda a este firme llamamiento. |
While their calls were clarion, few heeded them. | Aunque sus proclamas eran potentes y claras, pocos les ponían atención. |
Our Founder's clear awareness is a clarion call in this regard. | La conciencia clara de nuestro Fundador es para nosotros un vivo reclamo en este sentido. |
The clarion call of duty. | La clara llamada del deber. |
As we review what has happened, know Heaven issued a great clarion call. | Mientras revisamos lo que ha sucedido sepan que el Cielo lanzó una gran llamada de trompeta. |
This is a clarion call to justice, an opportunity to emerge out of darkness. | Ésta es la llamada del clarín para la justicia, una oportunidad para emerger de la oscuridad. |
The United Nations has just issued a clarion call for a new global currency! | ¡Las Naciones Unidas ha emitido recientemente una llamada de alerta para una nueva moneda global! |
Roughly two months ago, the clarion call of resolution 1701 (2006) went forth from this Chamber. | Hace alrededor de dos meses, el llamamiento firme de la resolución 1701 (2006) provino de este Salón. |
This historic message, at this crucial juncture, is a clarion call to the Security Council. | Este mensaje histórico, en un momento de importancia crucial, es un llamamiento elocuente al Consejo de Seguridad. |
Not at all, Ms. Pink... as long as it's not announced with a clarion call. | No, en lo absoluto, señora Pink... siempre y cuando no sea anunciada con un toque de clarín. |
The clarion call of the Divine mission was the reason both of them left their relatives. | El toque de clarines de la misión Divina fue la razón para que ambos abandonaran a sus familias. |
First of all our forensic questioning evinced from Wim Duisenberg the clarion call of his independence. | En primer lugar, nuestro interrogatorio forense propició el toque a rebato por parte de Wim Duisenberg respecto de su independencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
