clarinha
- Ejemplos
Benedita sonrió feliz y orgullosa, al ver el cambio de Clarinha. | Benedicta smiled happy and proud to see the change in Clara. |
Y Clarinha entendió que todo en la vida tiene que tener amor. | And Clara understood that everything in life has to have love. |
Y así, para todo lo que ocurría, Clarinha siempre tenía una disculpa. | And so, for anything that happened, Clara always had an excuse. |
Clarinha fue orando para que la señora estuviera en casa. | Clara was praying that she would be at home. |
Con el corazón amargado, Clarinha tenía ganas de llorar. | With a heavy heart, Clara held in the urge to cry. |
Clarinha estaba admirada y preguntó como él había aprendido tanto sobre plantas. | Clara was astonished and asked how he had learned so much about plants. |
Clarinha necesitaba buscarlo en la farmacia. | Clara needed to go pick it up at the pharmacy. |
Agradeciendo a la señora, Clarinha tomó rumbo a la ciudad. | Clara thanked her and headed for the city. |
Así, salieron ambas a buscar el terreno de donde Clarinha había cogido el potrillo. | Thus, both left to seek the land where Clara had found the colt. |
Clarinha decidió volver para casa. | Clara decided to return home. |
Agradeciendo a la señora, Clarinha tomó el rumbo a la ciudad. | Clara thanked her and headed for the city. |
No conteniendo las lágrimas, Clarinha abrazó a la amiga, agradeciéndole por las dádivas. | Not holding back the tears, Clara hugged her friend, thanking her for the donations. |
¿Qué piensas, Clarinha? | What do you think, Clara? |
No conteniendo las lágrimas, Clarinha abrazó a la amiga, agradecida por las dádivas. | Not holding back the tears, Clara hugged her friend, thanking her for the donations. |
Clarinha se sintió avergonzada. | Clara felt ashamed. |
Tras mucho pensar, Clarinha decidió que iría a la calle a pedir ayuda a las personas. | After much thought, Clara decided she would go to the streets to ask for help from people. |
Algunos días después, ya recuperada, acordándose de la promesa, Clarinha fue con Benê hasta su casa. | A few days later, fully recovered and remembering the promise, Clara went with Bene to her home. |
Tras mucho pensar, Clarinha decidió que iría a la calle a pedir la ayuda de las personas. | After much thought, Clara decided she would go to the streets to ask for help from people. |
Él sonrió a Clarinha y, balanceando los hombros, afirmó: — Entonces, fui descubriendo y venciendo mis límites. | He smiled at Clara and, shrugging, said: - Then, I started discovering and overcoming my limitations. |
Llena de vergüenza, llenándose de coraje, Clarinha comenzó a abordar a los transeúntes: — ¡Una ayuda, por favor! | Embarrassed but equipped with courage, Clara started to address the passers-by: - A help, please! |
