clarificante
- Ejemplos
La muestra se suspende en agua con un agente clarificante. | The sample is suspended in water with a clarifying agent. |
Bebidas: Prefiltración y filtración clarificante (agua, vino, gaseosas) | Beverages: prefiltering and fining (water, wine, soft drinks) |
Lámina filtrante clarificante; paquete de 25 piezas. | Clarifying filter sheet; package of 25 pieces. |
Para obtener los mejores resultados, utilizar con nuestro Tónico suave clarificante. | For best results, use with our Gentle Clear Skin Toner. |
Propiedades psicológicas/emocionales: Refrescante y clarificante, estimula la mente. | Psychological/Emotional Properties: Refreshes and clarifies, stimulates the mind. |
Es un clarificante muy suave. | It is a very gentle clarifier. |
Puebla es la segunda mayor unidad para la producción de arcilla clarificante de Clariant globalmente. | Puebla is Clariant's second biggest site for bleaching earth production globally. |
Gelatina de pescado o ictiocola utilizada como agente clarificante en la cerveza, la sidra y el vino | Fish gelatine or Isinglass used as fining agent in beer, cider and wine |
Ahora puede ser más clarificante porqué mucha gente sigue austeridades o toma el acónito o nunhood. | Now it may be more clearer why many people follow austerities or take up monkshood or nunhood. |
En última instancia, pienso, los individuos están buscando un clarificante y un mejor sentido de su propia identidad. | Ultimately, I think, individuals are seeking a clearer and better sense of their own identity. |
El ejercicio releva el cuerpo de la tensión y es subproductos para crear el clarificante, un pensamiento más creativo. | Exercise relieves the body of stress and it's by-products to create clearer, more creative thinking. |
En el plazo de tres días, sentía normal otra vez, clarificante, con todo diferente que siempre antes. | Within three days, I was feeling normal again, clearer, yet different than ever before. |
Y si fuese necesaria, no ahorren con ellos la oportuna, clarificante y caritativa corrección y orientación. | And, if necessary, do not hesitate to give them appropriate, clear and charitable correction and guidance. |
La cal actúa como agente clarificante del zumo de la caña de azúcar durante la fabricación de azúcar blanco. | Lime acts as a clarifying agent for sugarcane juice in the manufacture of white sugar. |
El hidratante calmante clarificante se puede utilizar en rostro y cuerpo, y es suficientemente suave para ser utilizado diariamente. | The gentle moisturiser can be used on face and body and is gentle enough to be used daily. |
El juego incluye tiras con un compuesto clarificante, que con su ayuda se fijan en la superficie de los dientes. | The set includes strips with a clarifying compound, which with its help are fixed on the surface of the teeth. |
El grado, que contiene el último agente clarificante de altas prestaciones de Milliken, Millad® NX8000, sustituiría a algunos de los grados actuales. | The grade, which contains Milliken's latest high-performance clarifying agent, Millad® NX8000, would replace some current grades. |
Los compuestos contienen el rompedor agente clarificante Millad NX8000, utilizado en combinación con los colorantes poliméricos de la misma compañía ClearTint. | The compounds contain Milliken's ground-breaking Millad NX8000 clarifying agent, used in combination with the company's ClearTint polymeric dyes. |
Los compuestos contienen el rompedor agente clarificante Millad® NX8000, utilizado en combinación con los colorantes poliméricos de la misma compañía ClearTint®. | The compounds contain Milliken's ground-breaking Millad® NX8000 clarifying agent, used in combination with the company's ClearTint® polymeric dyes. |
El agente clarificante Millad NX8000 eleva la transparencia del polipropileno a prácticamente los mismos niveles que otras soluciones más caras que utilizan otros polímeros. | Millad NX8000 clarifying agent raises the clarity of polypropylene to virtually the same level as more expensive solutions using other polymers. |
