clandestinidad

Este especialista para conspiraciones quería operar fuera de la clandestinidad.
This specialist for conspiracies wanted to operate from the underground.
Este es un mensaje para ustedes desde la clandestinidad.
This is a message for you from the underground.
En países inestables, la clandestinidad y la cárcel son ventajas políticas.
In unstable countries, the underground and prison are political advantages.
Jenny ayudó a mucha gente a entrar en la clandestinidad.
Jenny helped a lot of people get into the underground.
Freudenthal, y su familia tuvo que permanecer en la clandestinidad.
Freudenthal and his family had to remain in hiding.
Estaban basados en todo lo que sabíamos desde la clandestinidad.
They were based on everything we Knew from the underground.
¿Crees que tenemos un topo en la clandestinidad?
You think we have a mole in the underground?
La temperatura en la casa puede bajar y la clandestinidad fría.
Temperature in the house can reduce and a cold underground.
Después de esto, el autor entró en la clandestinidad hasta 2004.
After this, the complainant went into hiding until 2004.
Ha sobrevivido a cinco ataques y vive en la clandestinidad en Kabul.
She survived five attacks and lives in hiding in Kabul.
Tal vez eso solo significa que está mejorando en la clandestinidad.
Maybe that just means he's getting better at hiding.
Dice que está cansado de ser en clandestinidad.
He says that he's tired of being in hiding.
Estamos sentados aquí, discutiendo una protesta en algún comité ogorodami la clandestinidad.
We are sitting here, discussing a protest committee somewhere ogorodami hiding.
Y dos de sus cosmonautas pasó a la clandestinidad en Estados Unidos.
And two of their cosmonauts went into hiding in America.
Chávez afirmó que Loza está ahora en la clandestinidad.
Chavez said that Loza was now in hiding.
A esta altura, el tango había dejado la clandestinidad de sus comienzos.
To this height, the tango had left the secrecy of its beginnings.
Movimiento del ratón y puede terminar en la clandestinidad.
Mouse movement and may end up in hiding.
¿Pero por qué toda una familia viviría en la clandestinidad?
But why would a whole family go into hiding?
David abandonó a su familia y pasó a la clandestinidad.
David abandoned his family and went into hiding.
Tales suelos convienen solamente en los sótanos, los cobertizos y la clandestinidad.
Such floors arrange only in cellars, sheds and an underground.
Palabra del día
la tormenta de nieve