clandestinamente
Sus publicaciones fueron prohibidas y el partido obligado a operar clandestinamente. | Its publications were banned and the party forced to operate underground. |
Trotsky fue arrestado y Lenin tuvo que refugiarse clandestinamente en Finlandia. | Trotsky was arrested and Lenin had to seek refuge clandestinely in Finland. |
No obstante, un número desconocido de personas entraban clandestinamente. | However, an unknown number of people were entering clandestinely. |
Se vio obligado a vivir clandestinamente, en movimiento constante. | He was forced to live surreptitiously, on the move constantly. |
Zelaya mismo regresó clandestinamente, refugiándose en la embajada de Brasil. | Zelaya himself came back secretly, taking refuge in the Brazilian embassy. |
Ejercen su fuerza clandestinamente y odian el ojo público. | They exert their powers clandestinely and they hate the public eye. |
La Oposición no tuvo otra alternativa que distribuirlo clandestinamente. | The Opposition had no alternative but to circulate it clandestinely. |
Algunos se dirigieron clandestinamente hacia Líbano con la connivencia de funcionarios del gobierno. | Some headed clandestinely to Lebanon with the collusion of government officials. |
Como resultado, mucha gente pudo entrar clandestinamente a este país. | As a result, many people have been able to sneak into this country. |
Se infiltraba clandestinamente en un mundo que le negaba acceso. | It clandestinely infiltrated in a world which had denied it of access. |
De 1797 a 1801-1802 trabajó por fuerza clandestinamente. | From 1797 to 1801-1802, he could only work clandestinely. |
Encantadamente de muchos colores, amorosamente sin igual y clandestinamente expresivo. | Alluringly multicolored, lovingly matchless and candidly expressive. |
Sin familia, viajó solo, clandestinamente a París. | Without a family he travelled alone clandestinely to Paris. |
Colombia produce esmeraldas y vende una gran parte de ellas clandestinamente (Guillelmet, 1998)[19]. | Colombia produces emeralds and sells a large portion of them clandestinely (Guillelmet 1998). |
Consiguen entrar en Corea, clandestinamente, el 29 de mayo de 1865. | They succeeded in entering Korea, secretly, on May 29, 1865. |
La gran mayoría están repartidos por el mundo y actúan clandestinamente. | The great majority are scattered all around the world and have gone underground. |
Bajo el zarismo, el bolchevismo nudo existir y operar clandestinamente. | Under the Tsar Bolshevism could exist and work only underground. |
Encantadamente de muchos colores, amorosamente sin igual y clandestinamente expresivo. | Beauteously boisterous and delicately dainty, wantonly candid and sweetly expressive. |
La hicieron circular clandestinamente para crear pánico en la familia cubana. | They had it circulated secretly to create panic among Cuban families. |
Dice que ha pasado la frontera clandestinamente. | She says she crossed the border clandestinely. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!