cláusula
El acuerdo también incluye cláusulas sobre derechos humanos y democracia. | The agreement also includes clauses on human rights and democracy. |
Las cláusulas de confidencialidad del servicio Gravatar están disponibles aquí. | The confidentiality clauses of the Gravatar service are available here. |
Dichas cláusulas se acordaron con el CCG hace algunos años. | These clauses were agreed with the GCC some years ago. |
El contrato puede incluir otras cláusulas dependiendo del empleador. | The contract may include other clauses depending on the employer. |
Así, siempre deben incluirse cláusulas de escape en la regla. | Thus, escape clauses must always be included in the rule. |
Pero el señalador para ambos tipos de cláusulas es diferente. | But the marker for both types of clauses differs. |
Crea comandos de voz personalizados para insertar cláusulas estándar en documentos. | Create custom voice commands to insert standard clauses into documents. |
Tenemos algunas cláusulas de no discriminación, pero no está claro. | We have some non-discrimination clauses, but it is not clear. |
No uses solamente una coma para conectar cláusulas independientes. | Do not use just a comma to connect independent clauses. |
Por lo menos una de sus cláusulas debe necesitar el indicativo. | At least one of your clauses should necessitate the indicative. |
Incorporación de cláusulas sensibles a situaciones de vulnerabilidad (paro, por ejemplo) | Incorporation of clauses sensitive to situations of vulnerability (unemployment, for example) |
Las cláusulas atinentes a su funcionamiento, disolución y liquidación. | The clauses related to its operation, dissolution and liquidation. |
Sin embargo, la resolución contiene varias cláusulas que no deberían incluirse. | However, the resolution contains several provisions which should not be included. |
Ernesto no respeta las cláusulas tácitas del código ético. | Ernesto doesn't respect the tacit clauses of the ethical code. |
Los sobrecargos incluyen cargos facturados como cláusulas arancelarias por el TDU. | Surcharges include charges billed as tariff riders by the TDU. |
Asegúrese de entender estas cláusulas en el contrato. | Make sure to understand these clauses in the contract. |
El cumplimiento de esas cláusulas habría propiciado la confianza mutua. | Compliance with these clauses would have led to mutual trust. |
Le recomendamos examinar sus respectivas cláusulas sobre protección de datos. | We recommend that you examine their respective clauses on data protection. |
Los paquetes de compensación para empleados locales pueden contener cuatro cláusulas adicionales. | Compensation packages for local employees may contain four additional clauses. |
Hemos firmado cláusulas de protección de datos estándar con AddThis. | We have agreed on standard data protection clauses with AddThis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!