cláusulas
-clauses
Plural decláusula

cláusula

El acuerdo también incluye cláusulas sobre derechos humanos y democracia.
The agreement also includes clauses on human rights and democracy.
Las cláusulas de confidencialidad del servicio Gravatar están disponibles aquí.
The confidentiality clauses of the Gravatar service are available here.
Dichas cláusulas se acordaron con el CCG hace algunos años.
These clauses were agreed with the GCC some years ago.
El contrato puede incluir otras cláusulas dependiendo del empleador.
The contract may include other clauses depending on the employer.
Así, siempre deben incluirse cláusulas de escape en la regla.
Thus, escape clauses must always be included in the rule.
Pero el señalador para ambos tipos de cláusulas es diferente.
But the marker for both types of clauses differs.
Crea comandos de voz personalizados para insertar cláusulas estándar en documentos.
Create custom voice commands to insert standard clauses into documents.
Tenemos algunas cláusulas de no discriminación, pero no está claro.
We have some non-discrimination clauses, but it is not clear.
No uses solamente una coma para conectar cláusulas independientes.
Do not use just a comma to connect independent clauses.
Por lo menos una de sus cláusulas debe necesitar el indicativo.
At least one of your clauses should necessitate the indicative.
Incorporación de cláusulas sensibles a situaciones de vulnerabilidad (paro, por ejemplo)
Incorporation of clauses sensitive to situations of vulnerability (unemployment, for example)
Las cláusulas atinentes a su funcionamiento, disolución y liquidación.
The clauses related to its operation, dissolution and liquidation.
Sin embargo, la resolución contiene varias cláusulas que no deberían incluirse.
However, the resolution contains several provisions which should not be included.
Ernesto no respeta las cláusulas tácitas del código ético.
Ernesto doesn't respect the tacit clauses of the ethical code.
Los sobrecargos incluyen cargos facturados como cláusulas arancelarias por el TDU.
Surcharges include charges billed as tariff riders by the TDU.
Asegúrese de entender estas cláusulas en el contrato.
Make sure to understand these clauses in the contract.
El cumplimiento de esas cláusulas habría propiciado la confianza mutua.
Compliance with these clauses would have led to mutual trust.
Le recomendamos examinar sus respectivas cláusulas sobre protección de datos.
We recommend that you examine their respective clauses on data protection.
Los paquetes de compensación para empleados locales pueden contener cuatro cláusulas adicionales.
Compensation packages for local employees may contain four additional clauses.
Hemos firmado cláusulas de protección de datos estándar con AddThis.
We have agreed on standard data protection clauses with AddThis.
Palabra del día
el guion