cláusula
La historia comienza con dos muertes y una extraña cláusula. | The story starts with two deaths and a strange clause. |
Una cláusula, como en la última línea de un contrato. | A clause, as in the last line of a contract. |
Después de todo, hay una cláusula adicional en nuestro contrato. | After all, there is an additional clause in our contract. |
Esta cláusula contiene la posición predeterminada para la facturación y pago. | This clause contains the default position for invoicing and payment. |
El AAC contendrá una cláusula estándar sobre los derechos humanos. | The PCA will contain a standard clause on human rights. |
Estas palabras se usan al principio de una cláusula independiente. | These words are used at the beginning of an independent clause. |
El Tratado de Lisboa contiene una cláusula social horizontal. | The Treaty of Lisbon contains a horizontal social clause. |
Una cláusula independiente (o cláusula principal) expresa una idea completa. | An independent clause (or main clause) expresses a complete thought. |
¿Qué es una cláusula tácita en el contrato de trabajo? | What is a tacit clause in the employment contract? |
El tema de este verbo es la cláusula relativa. | The subject of this verb is the relative clause. |
Esta cláusula 3 solo se aplica si Usted es un consumidor. | This clause 3 only applies if you are a consumer. |
He leído y estoy conforme con la cláusula anterior. * | I have read and agree with the previous clause. * |
Cualquier otra cláusula lícita que el fundador considere conveniente. | Any other lawful clause that the founder may deem convenient. |
Esta cláusula 4 solo se aplica si Usted es una empresa. | This clause 4 only applies if you are a business. |
Esto no invalidará ninguna otra cláusula o parte del Acuerdo. | This will not invalidate any other clause or part of the Agreement. |
Fiduciario puede contener cualquier cláusula legal como fideicomitente pueda necesitar. | Trust can contain any lawful clause as settlor may need. |
Desde el principio, la cláusula Calvo había sido controvertida. | From the outset, the Calvo clause had been controversial. |
No hay cláusula en mi contrato que autorice el insulto. | There's no clause in my contract that calls for insults. |
Relación con otros acuerdos y cláusula contra el menoscabo (RR.GG./CC.TT./ECT) | Relationship with other agreements and the non-diminishment clause (GRs/TK/TCEs) |
Y la razón de esta cláusula es extremadamente importante. | And the reason is this clause is extremely important. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!