civvy
- Ejemplos
No, sir. All we've found is an unconscious civvy. | No, señor, todo lo que hemos encontrado es un civil inconsciente. |
Chris, what kind of civvy clothes you got here? | Chris, ¿qué ropa de civil tienes aquí? |
So, hand on heart, you're a civvy now? | Así que, con la mano en el corazón, ¿ahora eres una civil? |
You'll be back in your civvy job in no time at all. | Pronto volverá a su vida de civil y a su trabajo. |
If I'd had even the first idea what it was like on civvy street... | Si hubiera pensado al principio lo que era ser un civil... |
You're not just another civvy, you know. | No eres simplemente otro civil. ¡Podría ordenarte que te quedes! |
I'm a psychic detective, so that technically means I'm no longer a civvy, if you will. | Soy un detective psíquico, por lo que técnicamente significa que ya no soy un civil, si lo prefieres. |
It's hard for a civvy to understand this, but I just... just wanted a piece of me old self back. | Es difícil para un civil entenderlo, pero solo... quiero poder tener una parte del que era antes. |
What were you in Civvy Street? | ¿Qué hacía en la vida civil? |
No, sir. All we've found is an unconscious civvy. | No, señor, todo lo que hemos encontrado es un civil. |
Worked in the civvy jails, haven't you? | Trabajó en cárceles civiles, ¿verdad? |
Even in civvy street, it's the same thing. | Incluso siendo civil, es igual. |
If I'd had even the first idea what it was like on civvy street... I'd give anything to go back. So would you, admit it. | Si hubiera pensado al principio lo que era ser un civil... habría dado cualquier cosa por volver atrás. |
You're not in Civvy street now, son. | Ya no está en Cicvvy Street, hijo. |
