ciudadano ilustre

En 1933, Laroute y Howart ascendieron y quien lo hizo en varias oportunidades fue don Vidal Pérez, que fue distinguido por ello como ciudadano ilustre y a quien una de las pobladoras del lugar le ha dedicado un libro.
In 1933, Laroute and Howart climbed up this mountain and Mr. Vidal Pérez hit the summit several times. As a result, he was named distinguished citizen and one of the local female denizens has dedicated a book to him.
Barcelona y Argentina acogen el rodaje de 'El ciudadano ilustre'
Barcelona and Argentina host the filming of 'Honorary citizen'
Paramadvaiti Swami como ciudadano ilustre.
Paramadvaiti Swami as an illustrious citizen.
El éxito de este trabajo, que completó en 1841, lo hizo ganar el título de ciudadano ilustre.
The success of this work, which he completed in 1841, earned him honorary citizenship.
Queremos que esta Marcha Mundial, en su paso por Costa Rica lleve su nombre de ciudadano ilustre.
We would like for the World March, in its journey through Costa Rica, be named in honor of this illustrious citizen.
Ilustración 15-3: Una celebridad o un ciudadano ilustre es invitado a un acto para promocionar una inversión y, al aceptar la invitación, parece que apoya la operación personalmente.
Illustration 15-3: An eminent citizen or celebrity is invited to an event promoting an investment, and by accepting the invitation, appears to be personally endorsing the investment.
Sus inagotables esfuerzos por mantener el pasado frente a la mediocridad del modernismo merecen el nombramiento de ciudadano ilustre de la Ciudad, algo que la Legislatura Porteña le debe desde hace tiempo.
His inexhaustible efforts to keep the past alive facing the mediocrity of modernism deserve him well the title of distinguished citizen of the City, something the Buenos Aires legislature has owed him for quite a while.
Este fin de semana ha comenzado en Barcelona el rodaje de la comedia El ciudadano ilustre, una coproducción hispano-argentina dirigida por Mariano Cohn y Gastón Duprat, los realizadores de la exitosa y aclamada por la crítica El hombre de al lado.
This weekend has begun in Barcelona the filming of the comedy The distinguished citizen, a soprano co-production directed by Mariano Cohn and Gastón Duprat, makers of the critically-acclaimed and successful The man from next door.
Viaja a Argentina. En Buenos Aires es nombrado Ciudadano Ilustre.
He travels to Argentina and is appointed Freeman of Buenos Aires.
Fue nombrado Caballero al Mérito de la República Italiana (1982) y Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires (1992).
He was named Caballero al Mérito of the Italian Republic (1982) and Illustrious Citizen of the City of Buenos Aires (1992).
Sinopsis: Un Premio Nobel de literatura que vive en Europa desde hace décadas acepta una invitación de su pueblo natal en Argentina para ser distinguido como Ciudadano Ilustre.
Synopsis: A Nobel Prize of literature that lives in Europe since decades, accepts an invitation of his home town in Argentina to be distinguished as Distinguished Citizen.
Galeano recibió numerosos premios internacionales, entre ellos el Premio Lannan por la Libertad Cultural, el Premio Casa de las Américas y fue distiguido como el Primer Ciudadano Ilustre del Mercosur.
Galeano received numerous international prizes, including the Lannan Prize for Cultural Freedom, the Casa de las Américas Prize, and the First Distinguished Citizen of the region by the countries of Mercosur.
Además de disfrutar de la película El Ciudadano Ilustre, podrá comprar empanadas, vino argentino, alfajores y muchas otras cosas ricas. Además haremos una rifa con premios muy interesantes. La entrada es gratuita.
Besides enjoying the film El Ciudadano Ilustre, you can also buy empanadas, Argentine wine, alfajores and more and we'll have a raffle with interesting prizes! The entrance is free, a contribution is kindly requested.
Asimismo, y también en 2004, el señor Tenembaum fue declarado Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires, distinción reservada a las más destacadas personalidades argentinas en los campos de la ciencias, las artes y la educación.
In addition, also in 2004, Mr. Tenembaum was declared illustrious Citizen of Buenos Aries, a distinction saved for the most prominent figures in Argentina in the areas of science, arts and education.
En 1985 es nombrado Ciudadano ilustre de Buenos Aires y estrena el Concierto para Bandoneón y Guitarra: Homenaje a Lieja, con la dirección de Leo Brouwer en el Quinto Festival Internacional de Guitarra en Bélgica.
In 1985 he is named an exceptional citizen of Buenos Aires and he premieres the concert for bandoneon and guitar: Homenaje a Lieja, under the direction of Leo Brouwer at the Fifth International Belgian Guitar Festival.
A lo largo de su extensa trayectoria, recibió numerosos reconocimientos como el Grado de Caballero de Artes y Letras, otorgado por el Gobierno de Francia en 1989, y el nombramiento como Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires en 1997.
Throughout his extensive career, he has received wide recognition, including the Order of Knight of Arts and Letters, given by the French Government in 1989, and a designation as Illustrious Citizen of the City of Buenos Aires in 1997.
Palabra del día
el mago