- Ejemplos
As a conglomeration of many towns, Berlin has several rathauses (city halls). | Como un conglomerado de muchas ciudades, Berlín ha rathauses varios (ayuntamientos). |
The Kornhäuser were large public granaries, sometimes exceeding the city halls in scale. | Los Kornhäuser eran grandes graneros públicos, a veces de escala mayor que los ayuntamientos. |
Local governments and city halls, etc. | Instituciones locales y ayuntamientos, etc. |
Government facilities such as legislatures, city halls and courtrooms perform a wide range of functions. | Las instalaciones gubernamentales, como parlamentos, ayuntamientos y juzgados, desempeñan numerosas funciones. |
Colonies and associations of artisanal professional fishermen, indigenous communities, city halls and technical assistance institutions. | Colonias y asociaciones de pescadores profesionales artesanales, comunidades indígenas, ayuntamientos e instituciones de asistencia técnica. |
It is one of the largest markets in Europe, with the largest two city halls in Poland. | Es uno de los mercados más grandes de Europa, con los dos mayores ayuntamientos de Polonia. |
The general evaluation of their performance in the city halls is very much inferior (5.35) to the one of the central government. | La valoración general de su desempeño en las alcaldías es bastante inferior (5.35) al del gobierno central. |
Itaipu employees, their dependents and other employees of the company, educational institutions, teachers, city halls and non-governmental organizations. | Empleados de la Itaipu, sus dependientes y demás colaboradores de la empresa, instituciones de enseñanza, maestros, ayuntamientos y organizaciones no gubernamentales. |
We've learned that some buildings—things like schools, hospitals, city halls—get inspected four times by different agencies throughout the response phases. | Hemos aprendido que algunos edificios, como escuelas, hospitales, ayuntamientos, son inspeccionados cuatro veces por diferentes agencias a largo de las etapas de rescate. |
The Environmental Impact Assessment is made available to the general public in easily accessible locations, such as municipal libraries and city halls. | El Informe de Impacto Ambiental (IIA) se pone a disposición del público en lugares de fácil acceso, como bibliotecas municipales y ayuntamientos. |
He has been awarded major commissions in the United States and Europe including courthouses, city halls, museums, corporate headquarters, housing and private residences. | Ha sido premiado con encargos importantes en los Estados Unidos, Asia y Europa, incluyendo juzgados, ayuntamientos, museos, sedes corporativas, viviendas y residencias privadas. |
In this sense, Volvo has held partnerships with the city halls of the cities where it operates and counts on federal funding for cultural projects. | En ese sentido, la empresa Volvo mantiene sociedades estratégicas con las intendencias de los municipios en los que actúa y cuenta con financiamientos federales para proyectos culturales. |
As a network, these city halls are also playing a significant role in challenging central government policy on issues like migration and housing. | Actuando en red, estas alcaldías están desempeñando también un papel importante en la oposición a la política del gobierno central en temas como la migración y la vivienda. |
Much of that could have been achieved if there had been coordinated efforts between the central government, the city halls, and the organization of the civil society. | Mucho de ello se pudo haber logrado si se hubieran coordinado esfuerzos entre el gobierno central, las alcaldías y las organizaciones de la sociedad civil. |
Programming is possible thanks to the collaboration of the Consell d'Eivissa, Institut d'Estudis Balearics and the city halls of Santa Eularia, Sant Josep, Eivissa y Sant Antoni. | La programación es posible gracias a la colaboración del Consell d'Eivissa, el Institut d'Estudis Balearics y los ayuntamientos de Santa Eularia, Sant Josep, Eivissa y Sant Antoni. |
The National Emergency Committee (COEN, in Spanish), according to many reports prepared by the city halls administrated by the opposition, has not assisted the needs of the victims. | El Comité de Emergencia Nacional (COEN), según denuncias de muchas alcaldías gobernadas por la oposición, no ha hecho llegar la ayuda para la población damnificada. |
They did not get on board until 2015, and now some city halls, such as those of Madrid, Hamburg and Amsterdam, among others, have alongside governments become very active in the area. | No lo hicieron hasta 2015, y ahora, junto a gobiernos, hay ayuntamientos muy activos al respecto, como los de Madrid, Hamburgo y Ámsterdam entre otro. |
On school boards, in libraries, city halls and associations halls, you can easily find ads posted both by individuals and professionals; | En los tablones de anuncios de los colegios, supermercados, bibliotecas, ayuntamientos, asociaciones, etc hay un sinnúmero de anuncios privados y no; |
After midnight on January 1, 1994 when the Zapatistas seized four city halls in the region, they also seized another seat of power: the XEOCH radio station. | Después de la medianoche del 1 de enero de 1994, cuando los zapatistas tomaron cuatro ayuntamientos de la región, también tomaron otra sede del poder: la estación de radio XEOCH. |
But then they take place all around the country, in city halls, in churches, in synagogues, in community centers, and around the world on our U.S. military installations abroad. | Pero también se hace en todo el país, en municipalidades, iglesias, sinagogas, centros comunitarios y en las instalaciones militares estadounidenses extranjeras de todo el mundo. |
