Los ángeles Miguel y Gavriel fueron citados como testigos. | The angels Michael and Gavriel were summoned as witnesses. |
Todos los hechos citados en este documento están científicamente verificados. | All facts listed in this paper are scientifically verified. |
Los números deben corresponder a los citados dentro del texto. | The numbers must correspond to those cited in the text. |
Otros están siendo citados para ser interrogados o simplemente arrestados. | Others are being summoned for interrogation or simply arrested. |
El número de investigadores altamente citados en 21 categorías. | The number of highly cited researchers in 21 subject categories. |
Todos los citados, con particular énfasis en los servicios infraestructurales. | All of the above, with particular emphasis on infrastructral services. |
Todos estos acontecimientos están representados en los citados relieves del cenotafio. | All these events are portrayed in the aforementioned cenotaph reliefs. |
Acreditación de los citados derechos de propiedad industrial o intelectual. | Accreditation of the aforementioned industrial or intellectual property rights. |
Los ejemplos citados son típicos de las configuraciones usuales. | The examples cited here are typical of the usual configurations. |
Parece como si en realidad hay 3 temas citados. | It appears as though there are actually 3 issues cited. |
Esta tolerancia se tiene en consideración en los valores citados. | This tolerance is taken into account in the above values. |
Los esfuerzos citados han empezado a mostrar resultados positivos. | The above efforts have begun to show positive results. |
Los métodos usados en el análisis estadístico siempre deben ser citados. | The methods employed in the statistical analysis should always be quoted. |
Te enfrentarás el famoso Pont d'Avignon y los papas citados. | You will face the famous Pont d'Avignon and the Popes cited. |
Devuelve los artículos citados entre 3 y 30 veces. | Return papers that are cited between 3 and 30 times. |
Estos hechos se explican por los dos principios citados. | These facts are explained by the above two principles. |
Si un grupo de fieles laicos, como los citados en el art. | If a group of lay faithful, as mentioned in art. |
Usted puede leer todos los enlaces citados, así. | You can read all the cited links as well. |
Debajo están las opciones disponibles para los individuos citados por infracciones corregibles. | Below are the options available to individuals cited for correctable violations. |
Los argumentos ya citados resumen las bases de este encuentro. | The arguments mentioned above summarize the spirit of this meeting. |
