citación
Para pagar una citación, visite iParq y siga las instrucciones. | To pay a citation, visit iParq and follow these instructions. |
Es necesario que el autor obtenga permiso para esta citación. | Is necessary that the author to obtain permission for this citation. |
También se emitió una citación para la parada de tráfico. | He was also issued a summons for the traffic stop. |
Debemos prestar atención a la última frase de esta citación. | We should pay attention to the last sentence of this quotation. |
Sí, y es por eso que estoy peleando esta citación. | Yes, and that is why I am resisting this subpoena. |
Y veré si puedo conseguir una citación para el archivo. | And see if I can't get a subpoena for the footage. |
La citación había llegado después del almuerzo, como Beniha se esperaba. | The summons had come after lunch, as Beniha expected it would. |
¿Y si conseguimos una citación para los archivos del médico? | How about we get a subpoena for the doctor's files? |
Eso no tiene nada que ver con mi citación. | That has nothing to do with my subpoena. |
Tomemos, por ejemplo, esta citación al testigo, Ricky Waters... | Take, for example, this subpoena of the witness, Ricky Waters... |
Una citación del Vaticano es un evento importante. | A summons from the Vatican is a very important event. |
Figura 3 Vínculos de citación con otras disciplinas. | Figure 3 Links of citation with other disciplines. |
Esta vibrante ciudad citación muchos visitantes cada año. | This vibrant city summons many a visitors every year. |
¿Por qué necesita otra copia de la citación? | Why would you need another copy of the subpoena? |
Haga por lo menos 2 copias de la citación. | Make at least 2 copies of the subpoena. |
Usualmente, usted tiene 30 días para responder a una citación de tráfico. | Usually, you have 30 days to respond to a traffic citation. |
¿Qué pasa si no me presento o resolver mi citación? | What happens if I do not appear or resolve my citation? |
Usted recibirá una citación para validar con el agente. | You will then receive a summons to validate with the Agent. |
La citación firmada por el Vicario de la archidiócesis, monseñor. | The convocation signed by the Vicar of the Archdiocese, Mgr. |
Sundberg pensó este totalmente desrazonable y no hecho caso la citación. | Sundberg thought this totally unreasonable and ignored the citation. |
