circunscribir
- Ejemplos
La segunda Cohorte expande la conciencia del Ser dentro del campo circunscripto. | The Second Cohort expands the consciousness of the Being in the circumscribed field. |
Aunque parezca trivial, mi hermano tuvo la experiencia de lo acotado, circunscripto y estrecho del mundo merced a sus recorridos trazados en los mapas. | Even though it seems trivial, my brother had a contained, circumscribed, and narrow experience of the world thanks to the journeys he traced in his maps. |
Ciertos compromisos importantes, aunque los haya elegido voluntariamente pueden, ahora, parecerle muy pesados y se sentirá atrapado y circunscripto por demasiadas responsabilidades. | Important commitments, even if you chose them willingly, may seem very heavy for a while, and you may feel trapped and circumscribed by too many responsibilities. |
Casi todas se han identificado con una creencia y, por eso, su pensamiento está siempre circunscripto, limitado por esa creencia o ese ideal; de aquí la insuficiencia del pensamiento. | Most minds have identified themselves with a belief, and therefore their thought is always circumscribed, limited by that belief or ideal; hence the incompleteness of thought. |
En este sentido, quizá todavía no sea libre para ser la persona que es y está circunscripto por la necesidad de cumplir con las obligaciones que le impuso su herencia familiar. | In this sense, you may not yet be free to be the person you are, and have been circumscribed by the necessity of fulfilling obligations placed upon you by your family inheritance. |
Además, las restricciones al derecho a la participación política no se han circunscripto a los líderes en la materia, sino que se hicieron extensivas y perjudicaron a gran parte de la población hondureña. | However, restrictions on the right to participate in government have not been confined to political leaders. In fact, they extend to and are prejudicial to the better part of the Honduran population. |
Los supuestos de base son que existen tecnologías disponibles que deben ser validadas para los pequeños productores del área del proyecto y difundidas a través de un sistema de extensión específico y circunscripto a la población objetivo considerada. | The basic assumption is that the available technology exists but must be validated for small farmers in the project area and distributed through a specific extension system that is limited to the target population. |
En otras palabras, debe estar medianamente seguro que se cumplirá con el criterio de novedad, el cual es un criterio universal, y no circunscripto al territorio (país) en el que se presenta la solicitud de patente. | In other words, the applicant must be fairly sure that the novelty requirement (a universal criterion) is fulfilled and that such requirement is not limited to the territory (country) where the patent application is filed. |
No obstante, en el flow la actividad laboral no es necesariamente significativa en la vida de la persona, constituyendo un fenómeno emergente de la interacción con la tarea y, por ende, circunscripto al tiempo que insuma la misma. | However, the concept of flow implies that work activity is not necessarily significant in the life of the person; it is rather a phenomenon emerging from the interaction with the task and, therefore, limited to the time it takes. |
Todas estas formas vivientes de vida divina son conscientes, aunque todos los estados de conciencia no son los mismos, sino que varían desde la vida del átomo de sustancia, según está limitado y [i365] circunscripto, hasta la vida de un Logos solar. | All these living forms of divine life are conscious, even though all states of consciousness are not the same but range from the life of the atom of substance, limited [365] and circumscribed as it may be, to that of a solar Logos. |
El Hijo de Cafh está circunscripto a su Radio de Estabilidad. | The Son of Cafh is circumscribed to his Radius of Stability. |
El Hijo de Cafh esta circunscripto, además, a la Idea Madre de Cafh y al poder de la Gran Corriente. | The Son of Cafh is also circumscribed to Cafh's Mother Idea and to the power of the Great Current. |
En el examen se confirmó que el primer marco de cooperación regional tenía un enfoque más circunscripto que anteriores programas regionales (solo 35 proyectos), en comparación con 138 en el cuarto programa regional). | The review confirmed that the first RCF was more focused than previous regional programmes (only 35 projects compared with 138 in the fourth regional programme). |
En caso de transcripción literal de un texto deberá ser circunscripto entre comillas y la citación del autor seguida del número de la página citada. | In the case of a complete transcription of a text, it should be delitimitated by inverted commas, and the citation of the author followed by the number of the citation's page. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!