Resultados posibles:
circularan
-they/you flowed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocircular.
circularán
-they/you will flow
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocircular.

circular

Tengo otros libros listos y que circularan en la forma de glosario.
I have other books ready and they ended up as textbooks.
Rumkowski, la fuente oficial de información, permitía solo las noticias que él quería que circularan.
Rumkowski, the official source of information, permitted only the news he wanted known circulate.
Ya se usaba en la alta Edad Media mucho antes de que circularan las obras de Aristóteles.
It was used in the early Middle Ages long before the works of Aristotle were current.
Se compilarán los comentarios y preguntas y circularan entre todos participantes registrados al final de cada semana.
The comments and questions will be compiled and circulated among all registered participants at the end of each week.
En Roma, se paralizó todo el transporte; no fue posible que circularan ni los autobuses, ni el metro.
In Rome, all traffic had broken down—no buses, no subways, were possible.
Él estaba preocupado de que sus enemigos circularan cartas falsas en un intento de descarriar a los nuevos creyentes.
He was concerned that his enemies would circulate forgeries in an attempt to lead new believers astray.
Agradecería que la presente carta y su anexo se circularan como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Es absurdo y desde luego injustificable que las armas nucleares circularan de forma tan negligente durante la Guerra Fría.
It is absurd and quite indefensible that nuclear weapons should have been flown around in this negligent way during the Cold War.
Se prevé que tendrá 14 km de vías y 14 estaciones por donde circularan tranvías con una velocidad máxima de 70km/h.
It'ss expected to have 14 kms of track and 14 stations where trams will circulate at a top speed of 70kms/h.
Le agradecería que la presente carta y su anexo se circularan como documento de la Asamblea General bajo el tema 148.
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 148.
Árboles y terraplenes bloqueaban la vista de los campos para los vecinos locales o los transeúntes, así circularan por carreteras o por las vías de tren.
Trees and embankments sheltered the view of the camps from locals or passers-by, whether traveling on road or rail.
El impuesto gravaría los vehículos pesados de 3.5 toneladas o más, nacionales y extranjeros, que circularan por la red de carreteras francesas gratuitas.
The tax was for heavy vehicles of 3.5 tons or more, both domestic and foreign which were to drive through the free French road network.
Hace más de un año, organizó que circularan dos grandes cuadros entre las familias de su parroquia de Aveiro, pintoresca ciudad entre Coímbra y Porto.
Over a year ago, he started passing around two large pilgrim images among the families of his parish in Aveiro, a picturesque city between Coimbra and Porto.
También se solicitó a los conductores que circularan únicamente si era necesario y que lo hicieran con cuidado, especialmente en aquellas zonas donde se estaban reparando las calles.
Drivers were also requested to circulate only when necessary and to move around with caution especially in areas where the roads are under repair.
Le agradecería que la presente carta y su anexo se circularan como documento de la Asamblea General en relación con los temas 105 y 148 del programa.
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda items 105 and 148.
El pago con carta de crédito es FIABLE. Las averiguaciones bancarias que usted nos provee son codificados (SSL) en su computadora y jamás circularan en internet.
Payment by credit card is SECURE credit card information you provide is encrypted (SSL) on your own computer, and never circulate unencrypted on the Internet.
La primera fase del programa de gas natural vehicular (GNV) preveía que entre 2006 y 2009 circularan por el territorio nacional 500.000 automóviles con el sistema dual de combustible.
The first phase of the natural gas vehicle (NGV) program expected that between 2006 and 2009 circulated throughout the country almost 500.000 cars with dual fuel system.
No hay evidencias de que los peniques ingleses circularan por el continente, lo que demuestra que no hubo mucho empeño en integrar los sistemas monetarios de Normandía e Inglaterra.
Nor is there evidence that many English pennies were circulating in Normandy, which shows little attempt to integrate the monetary systems of England and Normandy.
Le agradecería que la presente comunicación y su anexo circularan como documento de la Asamblea General bajo el tema 108 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if this letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 108, and of the Security Council.
Le agradecería que la presente carta y su anexo se circularan como documento de la Asamblea General, bajo el tema 148 del programa, y del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 148, and of the Security Council.
Palabra del día
permitirse