circuit
This is a circuit that came to my mind first. | Este es un circuito que vino a mi mente primero. |
Jim Frederick in Florida came up with the Hobbydyne circuit. | Jim Frederick en Florida se acercó con el circuito Hobbydyne. |
The offer includes breakfast and one thermal circuit per person. | La oferta incluye desayuno y un circuito termal por persona. |
The nanotech doesn't exist to make that into a circuit. | La nanotecnología no existe para hacer eso en un circuito. |
Monjoronson: The Spirit of Truth is a spiritual circuit. | Monjoronson: El Espíritu de la Verdad es un circuito espiritual. |
A control valve adjusts the flow rate in this circuit. | Una válvula de control ajusta el caudal en este circuito. |
This closed circuit offers a complete tour of Mont Cassel. | Este circuito cerrado ofrece un completo recorrido por Mont Cassel. |
The Hobbydyne is the best dx circuit of this millennium. | El Hobbydyne es el mejor circuito dx de este milenio. |
The video was recorded at the Paul Ricard circuit (France). | El video fue grabado en el circuito Paul Ricard (Francia). |
The race will run on a circuit TT 50 kilometers. | La carrera discurrirá en un circuito TT de 50 kilómetros. |
Now the circuit for our autonomous robot would be ready. | Ahora el circuito para nuestro robot autónomo estaría listo. |
In the electrical circuit not circulate particles of any kind! | ¡En el circuito eléctrico no circulan partículas de ningún tipo! |
This applies only with these type of coils and circuit. | Esto se aplica solo con este tipo de bobinas y circuito. |
Needed in an electronic circuit to convert AC to DC. | Necesario en un circuito electrónico para convertir CA a CC. |
Rest 15 to 30 seconds, then do the strength circuit. | Descanso 15 a 30 segundos, luego hacer el circuito de fuerza. |
For the flex circuit membrane switches, there are two types. | Para los interruptores de membrana circuito flexible, hay dos tipos. |
This circuit is adapted to the requirements of the participants. | Este circuito se adapta a los requerimientos de los participantes. |
Our presence in Automechanika Frankfurt is the historic circuit. | Nuestra presencia en Automechanika Frankfurt es el histórico circuito. |
The capital of the subcontractor moves in the same circuit. | El capital del subcontratista se mueve en el mismo circuito. |
This circuit worked very well in the Regen-O-Flex radio. | Este circuito trabajó muy bien en la radio Regen-O-Flex. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!