circuit

This is a circuit that came to my mind first.
Este es un circuito que vino a mi mente primero.
Jim Frederick in Florida came up with the Hobbydyne circuit.
Jim Frederick en Florida se acercó con el circuito Hobbydyne.
The offer includes breakfast and one thermal circuit per person.
La oferta incluye desayuno y un circuito termal por persona.
The nanotech doesn't exist to make that into a circuit.
La nanotecnología no existe para hacer eso en un circuito.
Monjoronson: The Spirit of Truth is a spiritual circuit.
Monjoronson: El Espíritu de la Verdad es un circuito espiritual.
A control valve adjusts the flow rate in this circuit.
Una válvula de control ajusta el caudal en este circuito.
This closed circuit offers a complete tour of Mont Cassel.
Este circuito cerrado ofrece un completo recorrido por Mont Cassel.
The Hobbydyne is the best dx circuit of this millennium.
El Hobbydyne es el mejor circuito dx de este milenio.
The video was recorded at the Paul Ricard circuit (France).
El video fue grabado en el circuito Paul Ricard (Francia).
The race will run on a circuit TT 50 kilometers.
La carrera discurrirá en un circuito TT de 50 kilómetros.
Now the circuit for our autonomous robot would be ready.
Ahora el circuito para nuestro robot autónomo estaría listo.
In the electrical circuit not circulate particles of any kind!
¡En el circuito eléctrico no circulan partículas de ningún tipo!
This applies only with these type of coils and circuit.
Esto se aplica solo con este tipo de bobinas y circuito.
Needed in an electronic circuit to convert AC to DC.
Necesario en un circuito electrónico para convertir CA a CC.
Rest 15 to 30 seconds, then do the strength circuit.
Descanso 15 a 30 segundos, luego hacer el circuito de fuerza.
For the flex circuit membrane switches, there are two types.
Para los interruptores de membrana circuito flexible, hay dos tipos.
This circuit is adapted to the requirements of the participants.
Este circuito se adapta a los requerimientos de los participantes.
Our presence in Automechanika Frankfurt is the historic circuit.
Nuestra presencia en Automechanika Frankfurt es el histórico circuito.
The capital of the subcontractor moves in the same circuit.
El capital del subcontratista se mueve en el mismo circuito.
This circuit worked very well in the Regen-O-Flex radio.
Este circuito trabajó muy bien en la radio Regen-O-Flex.
Palabra del día
permitirse