cinturón de Orión

Es por eso que puedes ver el Cinturón de Orión tan claramente.
That's why you can see Orion's Belt so clearly.
Es el cinturón de Orión. Pero también lo llaman los tres reyes.
That's Orion's belt, but it's also called the Three Kings.
No, ese es el cinturón de Orión.
No, that's Orion's belt.
Se cree que Thornborough Henges es una copia de las estrellas, del cinturón de Orión.
The Thornborough Henges are believed to be a copy of the stars, of Orion's belt.
Allí está el Cinturón de Orión lo que significa que allí está la Estrella del Norte.
There's Orion's Belt right there, which means there's the North Star.
La posición del cinturón de Orión respecto a la Vía Láctea, es la misma que las pirámides respecto al Nilo.
The position of Orion's belt relative to the Milky Way is the same as the pyramids relative to the Nile.
Ahora, los guías usan modernos rayos láser verdes y enseñan las estrellas y sus nombres, como la Cruz del Sur o el Cinturón de Orión.
Now the guides use modern green lasers and point out the stars and their names, such as the Southern Cross and Orion's Belt.
La nebulosa de McNeil se encuentra justo encima de las tres estrellas que forman el cinturón de Orión en una zona de formación estelar, a una distancia de 1.500 años luz.
The McNeil nebula is located just above the three stars forming Orion's Belt in a star-forming region at a distance of about 1,500 light years.
Pero también sabemos que, por ejemplo, el Templo del Sol, el Templo de la Luna, es decir, dos pirámides y el Templo de Quetzalcoatl, están en la misma correlación con el Cinturón de Orión, que las tres pirámides de la
But we also know that, for example, the Temple of the Sun, the Temple of the Moon, i.e. two pyramids, and the Temple of Quetzalcoatl are in the same layout as Orion's Belt, which the three pyramids of the Giza
Mira, es el Cinturón de Orion.
Look, there's Orion's Belt.
Otro estaba en el cinturón de Orión.
Another was in the belt of Orion.
Es más o menos en las cercanías del Cinturón de Orión.
It's roughly in the vicinity of Orion's Belt.
Si la Galaxia está aquí, no está en el Cinturón de Orión.
If the Galaxy's here, it's not on Orion's belt.
Para impedir la guerra, la Galaxia está en el Cinturón de Orión.
He said, "To prevent war, the Galaxy is on Orion`s belt."
Para impedir la guerra, la Galaxia está en el Cinturón de Orión.
He said, "To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt."
Ese es el Cinturón de Orión, las Siete Hermanas, y esa es la Cruz del Sur.
That's the Orion's Belt, the Seven Sisters, and that's the Southern Cross.
Los objetos más pequeños del Cinturón de Orión tienen 10.000 veces menos masa que sigma Orionis.
The smallest objects in Orion´s belt have 10,000 times less mass than sigma Orionis.
AN está conectado con la estrella del medio en el Cinturón de Orión, conocida como Al-Nilam.
AN is connected with the middle star in the Belt of Orion known as Al Nilam.
No, es el Cinturón de Orión!
No, that's Orion's belt.
Cuando aquellos de nosotros que pudimos ver el Planeta X en 2003, estaba cerca del cinturón de Orión.
When those of us saw Planet X it was by Orion's belt in 2003.
Palabra del día
embrujado