cinco en punto

Popularity
500+ learners.
Da esta carta a mi marido a las cinco en punto.
Give this letter to my husband at 5 o'clock.
Me lo pidió el miércoles a las cinco en punto.
She asked me for it on Wednesday at 5 o'clock.
Tenemos que estar en alguna parte a las cinco en punto.
We have to be somewhere at five o'clock.
Fue ejecutado esta mañana a las cinco en punto.
He was executed at five o'clock this morning.
Bueno, como dicen... son las cinco en punto en algún lugar, ¿verdad?
Well, like they say... it's five o'clock somewhere, right?
Tengo una cita a las cinco en punto con el Secretario de Estado.
I've got a five o'clock with the Secretary of State.
Tiene hasta mañana a las cinco en punto para tomar su decisión.
You have until 5:00 tomorrow to make your decision.
Fue ejecutado esta mañana a las cinco en punto.
He was executed at five o'clock this morning.
Ve allí a las cinco en punto y todo esto habrá terminado.
You get here at five o'clock, and this all ends.
Tengo a un sospechoso a la vista a las cinco en punto.
We got eyes on a suspect at my five o'clock.
Mi avión sale a las cinco en punto.
My plane leaves at five o'clock.
Llegó a casa poco antes de las cinco en punto.
He reached home shortly before five o'clock.
Y asegúrese de que está en su escritorio a las cinco en punto.
And make sure he's at his desk at five, feeling sharp.
Debes estar aquí a las cinco en punto.
You need to be here at 5 a.m. Sharp.
¿Y qué decís sobre la sombra de las cinco en punto?
And what about the five o'clock shadow?
Él llegará allí alrededor de las cinco en punto.
He will arrive there about five o'clock.
Atacaremoslos Bretones cada día a las cinco en punto.
We shall attack the Britons every day at five o'clock on the dot.
Es el 24, a las cinco en punto.
It's the 24th at five o'clock.
Ella volvió poco después de las cinco en punto.
She came back soon after five o'clock.
Para las cinco en punto, la línea baja la tensión.
From five o'clock, the track under power.
Palabra del día
el calor