ciguatera
- Ejemplos
Los síntomas de intoxicación por ciguatera incluyen calambres abdominales, náuseas, vómitos y diarrea. | Ciguatera poisoning symptoms include abdominal cramps, nausea, vomiting, and diarrhea. |
La intoxicación por ciguatera y escombroides rara vez es fatal. | Ciguatera and scombroid poisoning are rarely fatal. |
Quien la come se arriesga a sufrir una grave intoxicación alimentaria, denominada ciguatera. | He who eats it risks a severe alimentary intoxication, called ciguatera. |
La intoxicación por ciguatera y escombroide es mortal solo rara vez. | Ciguatera and scombroid poisoning are rarely fatal. |
El que la come se arriesga por tanto a una grave intoxicación alimentaria denominada ciguatera. | He who eats it risks therefore a serious alimentary intoxication called ciguatera. |
Las biotoxinas asociadas con aguas más cálidas, como la ciguatera en aguas tropicales, extendería su ámbito a latitudes más altas (confianza baja). | Biotoxins associated with warmer waters, such as ciguatera in tropical waters, could extend their range to higher latitudes (low confidence). |
Los síntomas de la intoxicación por ciguatera y mariscos pueden durar de días a semanas, según la gravedad de dicha intoxicación. | Ciguatera poisoning and shellfish poisoning symptoms may last from days to weeks, depending on the severity of the poisoning. |
La falta de un control eficaz de la ciguatera afecta negativamente a la producción pesquera para el consumo interno y el comercio exterior. | The lack of effective control of Ciguatera negatively affects fish production for domestic consumption and external trade. |
Es, por lo tanto, obvio que quien lo coma corre un alto riesgo de intoxicación alimentaria, denominada ciguatera. | It is obvious, then, that he who eats it runs the risk of getting a serious alimentary intoxication called ciguatera. |
La carne de los ejemplares más grandes puede estar entones envenenada y, por tanto, no comestible, ya que provoca una grave intoxicación conocida como ciguatera. | The flesh of the biggest specimens can be, then, poisoned and therefore inedible, as it causes a serious intoxication known as ciguatera. |
Hay que tener cuidado con la ciguatera, una intoxicación alimentaria provocada por un alga, que se contrae al ingerir determinados peces carnívoros de arrecife. | FOOD SAFETY RECOMMENDATIONS Beware of 'ciguatera' food poisoning due to algae, which is contracted by consuming certain carnivorous fish from the lagoon. |
Ciertos peces (meros, barracudas, anguilas, esturiones, róbalos, pargos colorados, serviolas, caballas, peces loro, peces cirujano y peces ballesta) pueden causar intoxicación por ciguatera. | Certain fish—groupers, barracudas, moray eel, sturgeon, sea bass, red snapper, amberjack, mackerel, parrot fish, surgeonfish, and triggerfish—can cause ciguatera fish poisoning. |
Es pescado y consumido localmente a pesar de que, dependiendo de lo que haya pastado, existe el riesgo de sufrir una grave intoxicación alimentaria conocida como ciguatera. | It is fished and consumed locally, even if, depending on what they have grazed, the risk exists of getting a serious alimentary intoxication called as ciguatera. |
No es consumido por el hombre debido a las modestas dimensiones y porque, si vive un largo tiempo, sus carnes pasan a ser tóxicas y pueden provocar ciguatera. | It is not consumed by man because of its modest size and because, living longer, the fleshes are toxic and may cause the ciguatera. |
Es consumido por los locales a pesar del riesgo, a menudo elevado, de ciguatera, una grave intoxicación alimentaria debida a la presencia de organismos venenosas en su dieta. | It is consumed by the locals in spite the risk, often high, of ciguatera, a serious food intoxication connected with the presence of poisonous organisms in their diet. |
En sus carnes se acumula, así, un poco cada vez, la toxina responsable de la ciguatera, una grave intoxicación alimentaria para los incautos consumidores de pescado de los trópicos. | So, in its flesh does accumulate, little by little, the toxin responsible of the ciguatera, a serious alimentary intoxication for the careless tropical consumers. |
Su carne es, de hecho, óptima y ansiada, a pesar del riesgo de contraer una grave intoxicación alimentaria, denominada ciguatera, si el ejemplar ha consumido peces herbívoros que se alimentan de algas venenosas. | Its flesh, as a matter of fact, is excellent and sought, despite the risk of contracting a serious alimentary intoxication, called ciguatera, when predates herbivorous fishes nourishing of poisonous seaweeds. |
No debemos sorprendernos si después, el que lo come, sufra ciguatera, una grave intoxicación alimentaria, y como es francamente poco vistoso tampoco es muy perseguido por el comercio acuariológico. | It is not surprising if then who eats it gets the ciguatera, a serious alimentary intoxication, and seen that, frankly, it is little showy, it is not even a prey for the aquarists trade. |
Tan bello como es, cuando se le mira, a ninguno se le ocurriría comérselo, pero las poblaciones locales lo consumen con regularidad cuando cae en las redes, desatento de los numerosos casos de envenenamiento por ciguatera. | Beautiful as it is, nobody would mind to eat it, nevertheless the local populations consume it regularly when it stumbles in the nets, indifferent of the numerous reports of poisoning by ciguatera. |
Es obvio que una morena de más de 20 kg, que ha ido asimilando estas sustancias durante años, es ya incomible y puede provocar en los incautos una intoxicación alimentaria más o menos grave denominada ciguatera. | It is obvious that a moray, weighing even more than 20 kg and which has assimilated it for years, becomes uneatable and may cause to the unwary a more or less serious food poisoning, called ciguatera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!