Resultados posibles:
cifrar
Por consiguiente, Señor Likanen, cifro toda mi esperanza en la Comisión. | So, Mr Liikanen, I am now placing all my hope in the Commission. |
Cerca del 50% de nuestro dinero va a parar a agricultura; cifro en menos del 0,5% lo que se destina a cultura. | Nearly 50% of our money goes on agriculture – I make it less than 0.5% on culture. |
Aquí cifro yo mis esperanzas en lo que respecta a los programas que el presidente Karzai tendrá que aplicar para salir de esta difícil situación. | This is my great hope for the programs that President Karzai will have to undertake to get out of this difficult situation. |
(NL) En primera lectura finalizaba mi intervención con las palabras: «Cifro mis esperanzas en el buen juicio del Consejo». | (NL) At first reading, I concluded my contribution with the words: 'I am pinning my hopes on the Council's good judgment'. |
Para 2016, esa cifró se elevó al 41 por ciento. | By 2016, that had risen to 41 percent. |
En 2006 se cifró en 7.400 millones de dólares. | By 2006, it stood at $7.4 billion. |
La proporción correspondiente a los países de medianos ingresos se cifró en el 23%. | The share of middle income countries stood at 23 per cent. |
El gasto total en 2005 se cifró en 1.141,6 millones de dólares (cuadros I.1 y I.2). | Total expenditure in 2005 amounted to $1,141.6 million (Tables I.1 and I.2). |
Empleo de cloranfenicol + tetraciclina, y de la amoxicilina, en cuyos antibióticos se cifró una gran esperanza. | Use of chloramphenicol + tetracycline, and of amoxicillin, in whose antibiotics a great hope was coded. |
Esa misma Societat Civil Catalana cifró la participación en la diada del 11 de septiembre en 292.000 persona. | Societat Civil Catalana reported the participation on September 11 in 292,000 people. |
El gasto total en 2007 se cifró en 1.342,0 millones de dólares (véase la figura C y el cuadro I). | Total expenditure in 2007 amounted to $1,342.0 million (see Figure C and Table I). |
Esta herramienta electrónica conectada con el TRS-5000 permite soporte que la reproducción sola de Texas Instruments cifró los transpondores. | This electronic tool connected to the TRS-5000 allows for stand alone cloning of Texas Instruments encrypted transponders. |
El cuidado extremo debe ser tomado al usar una llave del PGP para enviar y para recibir cifró email. | Extreme care must be taken when using a PGP Key to send and receive encrypted emails. |
El cuidado extremo debe ser tomado al usar un certificado del email para enviar y para recibir cifró email. | Extreme care must be taken when using an Email Certificate to send and receive encrypted emails. |
En su momento, la revista Forbes cifró que la pérdida de este contrato costó a Armstrong unos 50 millones de dólares. | At the time, Forbes magazine encrypted that the loss of this contract cost Armstrong about 50 million dollars. |
Ya habíamos aumentado un 6% el volumen de 2017, que se cifró en cerca de 160 millones de euros. | We had already increased volumes in 2017 by approximately 6% to an estimated 160 million Euros. |
En 1997, el valor de los recursos del norte del país se cifró en 25 000 millones de dólares. | In 1997, the value of the resources in the North was estimated at USD 25 billion. |
El intruso que la voluntad recibe un acceso negó el mensaje en intentar abrirse o copiar cifró el archivo y la carpeta. | The intruder will receives an access denied message on trying to open or copy encrypted file and folder. |
Te mudaste que cifró archivo de Word a su computadora portátil con el fin de llevar el documento a su oficina. | You moved that encrypted Word file to your laptop in order to carry the document to your office. |
En el año 1962, el arquitecto David John Mackay cifró en ochocientas las tiendas modernistas que existían en la ciudad de Barcelona. | In 1962, architect David John Mackay estimated that there were 800 Modernista shops in the city. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!