Resultados posibles:
cifrar
Esto asegurará que sus datos se cifren lo más rápido posible. | This will ensure that your data is encrypted as quickly as possible. |
Elige apps que cifren tus conversaciones. | Choose apps that keep your conversations encrypted. |
La parte pública de su certificado del email permite que los individuos cifren email para enviarle. | The public part of your Email Certificate allows individuals to encrypt emails to send to you. |
Bloquee el ransomware y otras aplicaciones no seguras para evitar que cambien, eliminen o cifren sus fotos y archivos personales. | Block ransomware and other untrusted apps from changing, deleting, or encrypting your personal photos and files. |
Por eso siempre es mejor usar protocolos que cifren los datos de extremo a extremo, como HTTPS, incluso cuando se utiliza una VPN. | This is why it's always better to use protocols that encrypt data from end to end–such as HTTPS–even when using a VPN. |
ESET permite definir requisitos de complejidad de contraseñas, configurar temporizadores de bloqueo de pantalla, solicitar a los usuarios que cifren sus dispositivos, bloquear cámaras y más. | ESET allows you to define password complexity requirements, set screen lock timers, prompt users to encrypt their device, block cameras and more. |
Por lo tanto, se solicita a los ISV que cifren sus datos antes de almacenarlos en la memoria flash si consideran que sus datos son confidenciales. | ISVs are therefore encouraged to encrypt their data prior to storing it on the flash if they deem their data to be sensitive. |
Nota: No se admite ecryptfs, pero Dropbox seguirá sincronizándose con los sistemas de archivos compatibles que se cifren mediante el cifrado de disco completo (por ejemplo, LUKS). | Note: ecryptfs is not supported, but Dropbox will continue to sync with supported file systems that are encrypted via full disk encryption (e.g. LUKS) |
Obliga a los sitios web a utilizar una conexión HTTPS segura para cada elemento de la página, asegurando que no se cifren de antemano los datos que ingresan a su dispositivo. | It forces websites to use a secure HTTPS connection for every element on the page, ensuring no data entering your device isn't encrypted beforehand. |
En GSuite, los administradores pueden establecer reglas personalizadas para solicitar que los mensajes se firmen y se cifren mediante el estándar Extensiones de correo de Internet seguro/multifunción (S/MIME). | G Suite allows administrators to set customised rules requiring email messages to be signed and encrypted using Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions (S/MIME). |
Es posible que cifren sus datos y le proporcionen una dirección IP única, pero es muy probable que estén dando la vuelta y vendiendo su información sin su conocimiento. | They may encrypt your data and give you a unique IP address, but in all likelihood they're turning around and selling your information without your knowledge. |
El uso de cualquier VPN ralentizará un poco su conexión a Internet, ya que los datos se deben enrutar a través de un servidor proxy para que se cifren. | Using any VPN will slow down your internet connection a little bit, as the data has to be routed through a proxy server to become encrypted. |
Sin embargo, no es imposible, por lo que siempre es mejor usar protocolos que cifren datos de extremo a extremo, como HTTPS, incluso cuando se utiliza una VPN. | It is not impossible, though, which is why it's always better to use protocols that encrypt data from end to end–such as HTTPS–even when using a VPN. |
En GSuite, los administradores pueden definir reglas personalizadas para solicitar que los mensajes se firmen y se cifren mediante el estándar de extensiones seguras multipropósito de correo de Internet (S/MIME). | G Suite allows administrators to set customized rules requiring email messages to be signed and encrypted using Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions (S/MIME). |
ESET le permite definir requisitos de complejidad de las contraseñas, configurar temporizadores de bloqueo de pantalla, solicitar a los usuarios que cifren sus dispositivos y bloquear cámaras, entre otras funciones. | Since users don't always implement device security properly, ESET enables admins to define password complexity requirements, set screen lock timers, prompt users to encrypt their devices, block cameras and more. |
ESET le permite definir requisitos de complejidad de las contraseñas, configurar temporizadores de bloqueo de pantalla, solicitar a los usuarios que cifren sus dispositivos y bloquear cámaras, entre otras funciones. | Left up to a user, device security is usually not implemented properly. ESET allows you to define password complexity requirements, set screen lock timers, prompt users to encrypt their device, block cameras and more. |
La función Ransomware Shield, disponible en las versiones de pago, va un paso más allá al eliminar ciertas carpetas para evitar que el ransomware y las aplicaciones potencialmente peligrosas alteren, eliminen o cifren tus valiosos archivos personales. | The Ransomware Shield feature, available in the paid versions, goes a step further by walling off certain folders to keep ransomware and potentially dangerous applications from altering, deleting or encrypting your valuable personal files. |
También puede configurar el cifrado de datos adjuntos de correo electrónico, de modo que todos esos datos que pasen a través del servidor Exchange hacia los dispositivos administrados se cifren y solo se puedan ver en dispositivos administrados por usuarios autorizados. | You can also set up email attachment encryption, so that all attachments that pass through your Exchange Server to managed devices are encrypted and only viewable on managed devices by authorized users. |
Puede hacer que una plantilla no esté disponible para que los clientes cifren nuevo contenido, pero el servidor puede seguir usando la plantilla para emitir licencias de uso para el contenido existente publicado con la plantilla. | You can make a template unavailable for use by clients to encrypt new content, but the server can continue to use the template to issue use licenses for existing content that was published against the template. |
Los Estados miembros interesados velarán por que se cifren totalmente los datos, tanto si se transmiten electrónica como físicamente en un medio de archivo electrónico por el proveedor de servicios externo a las autoridades del Estado miembro interesado. | The Member State(s) concerned shall ensure that the data are fully encrypted, whether electronically transferred or physically transferred on an electronic storage medium from the external service provider to the authorities of the Member State(s) concerned. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!