ciento un
- Ejemplos
Estuve ciento un días en el hospital. | I was a hundred and one days in the hospital. |
Tengo una amiga que tiene ciento un años. | I have a friend who is one hundred and one years old. |
Safari también ganó, el aumento de 5.24 por ciento de 4.9 ciento un mes antes. | Safari also gained, rising to 5.24 percent from 4.9 percent a month earlier. |
Ahora, tengo cobertura del 50 por ciento un 30 por ciento de mi tiempo. | Right now, I'm rocking like 50 percent coverage 30 percent of my time. |
Lo más seguro es aguantar al cinco por ciento un rato más. | The safe thing to do is hold at 5 percent for the next while. |
Los parques representan en un 70 por ciento un refugio día y noche para indigentes. | Parks accounted for around 70 percent of day and evening refuge for the homeless. |
Setenta y cinco de sus ciento un años de vida transcurrieron en nuestro país. | In our country she spent seventy-five of her one hundred and one years of life. |
La tasa nacional de graduación de escuela secundaria 2015-16 se sitúa ahora en 84.1 por ciento – un récord histórico. | The 2015-16 national high school graduation rate now stands at 84.1 percent–an all-time high. |
Los fondos restantes incrementarán camas en albergues de este invierno en más de un 50 por ciento—un total de 1.300. | The remaining funds will increase shelter beds this winter by more than 50 percent–to a total of 1,300. |
En la mitad de las imágenes se observa una reducción de la tasa de deforestación y en el 20 por ciento un incremento. | Half of the images show a reduced rate of deforestation and 20 percent an increase. |
Después de hacer el anuncio las partes del Ford se elevaron casi el 4 por ciento – un principio prometedor a su revisión interna propuesta. | After making the announcement Ford shares rose almost 4 percent–a promising start to their proposed internal overhaul. |
En 2017, la salida del acero crudo de la India era 101,4 millones de toneladas, encima del 6,2 por ciento un año de anterior. | In 2017, India's crude steel output was 101.4 million tons, up 6.2 percent from a year earlier. |
En 2017, la producción del acero crudo en Suramérica era 43,7 millones de toneladas, encima del 8,7 por ciento un año de anterior. | In 2017, crude steel production in South America was 43.7 million tons, up 8.7 percent from a year earlier. |
Ahora el número 100101101 en base 2 no significa el mismo número que 100.101.101 en base diez = cien millones ciento un mil ciento uno. | Now the number 100101101 in base 2 uses the same symbols as 100,101,101 in base ten. |
Cerca de de 10 por ciento un policía logra el grado superior, y el alcance de 1 por ciento el nivel ejecutivo más alto. | About 10 percent of the police attain the upper echelon, and 1 percent reach the highest executive level. |
Setenta y cinco de sus ciento un años de vida transcurrieron en nuestro país.¿Es la primera mujer en componer tangos? Seguramente. | In our country she spent seventy-five of her one hundred and one years of life.Was she the first woman that composed tangos? |
La mitad de los participantes en la encuesta reportó un aumento de ventas en 2018y un casi 40 por ciento un curso del negocio en el nivel de 2017. | Half of the respondents reported an increase in sales in 2018 and almost 40 percent continued to show business performance at 2017 levels. |
En febrero de, Cuota de Firefox era el uso de 20.92 percent, desde 20.88 pepor cientoSafari también ganó, el aumento de 5.24 por ciento de 4.9 ciento un mes antes. | In February, Firefox usage share was 20.92 percent, up from 20.88 percent. Safari also gained, rising to 5.24 percent from 4.9 percent a month earlier. |
El congreso aprueba luego por unanimidad la composición del nuevo Comité ejecutivo central; sobre ciento un miembros, hay sesenta y dos bolcheviques y veintinueve socialistas revolucionarios de izquierda. | The Congress then unanimously confirmed the membership of the new Central Executive Committee: out of 101 members–62 Bolsheviks, 29 Left Social Revolutionaries. |
Habrán ciento un preguntas que vendrán a sus mentes, pero lidiaremos con muchas de ellas por medio de nuestra serie de presentaciones que llegarán a cada uno sobre la Tierra. | There will be a hundred and one questions arising in your minds, but we will deal with many of them through our series of presentations that will reach everyone upon Earth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!